“Walk the line” (ayy), I hate that line (ayy)
– “Walk the line” (ayy), ich hasse diese Linie (ayy)
난 깨달았어 (ayy), 함께 달렸어 (woo)
– Ich erkannte (ayy), ich rannte zusammen (woo)
I’ll pass the mic (ayy), pass the mic (ayy)
– Ich gebe das Mikrofon weiter (ayy), gib das Mikrofon weiter (ayy)
You stay still? You stay? You stay?
– Bleibst du still? Bleibst du? Bleibst du?
I got pushed, pushed (I got pushed, pushed)
– Ich wurde geschoben, geschoben (ich wurde geschoben, geschoben)
떠밀려 왔어 (떠밀려 왔어, ayy, ayy)
– Ich wurde geschubst (ich wurde geschubst, ayy, ayy)
꼬리표는 given and tamed, yeah (given and tamed)
– Der Tag ist gegeben und gezähmt, ja (gegeben und gezähmt)
온통 수동태, kill the past, 그냥 꺼져
– Passiv überall, töte die Vergangenheit, steig einfach aus.
그냥 꺼져, 자격을 논해?
– Einfach aussteigen, die Berechtigung besprechen?
나는 없어 (woo), 네 가두리속엔, nah
– Ich bin nicht da (woo), in deinem Gefängnis, nah
바보짓은 관두겠어, 이제서야 알게됐어
– Ich werde aufhören, dumm zu sein. Ich habe es erst herausgefunden.
Give me that mic, 이건 day one
– Gib mir das Mikrofon, das ist Tag eins
나의 발로 서길 원해, 아닌 건 의미 없어
– Ich will, dass du auf meinen Füßen stehst. Das bedeutet nicht, dass du es nicht bist.
진짜 내 목소리를 꺼내, 우리의 미래를 그려내
– Hol meine Stimme raus, zeichne unsere Zukunft.
함께 외쳐 (먼 훗날, 먼 훗날이 완료될 그 순간)
– Zusammen schreien (der Moment der Ferne, der Ferne, der Moment der Ferne, der Moment der Ferne, der Moment der Ferne, der Moment der Ferne, der Moment der Ferne, der Moment der vollständigen)
함께 외쳐 (너와 나, 너와 나는 우리가 된 거야)
– Schrei zusammen (du und ich, du und ich wurden wir)
다들 손을 들어 (oh, oh-oh)
– Alle heben ihre Hände (oh, oh-oh)
할 말 있음 들어 (oh, oh-oh)
– Hör zu, was du zu sagen hast (oh, oh-oh)
Come on, come on, 드루와, 드루와
– Komm schon, komm schon, dru, dru, dru, dru, dru, dru, dru, dru, dru
I’ll pass the mic, pass the mic, pass the mic (oh, oh, oh)
– Ich werde das Mikrofon weitergeben, das Mikrofon weitergeben, das Mikrofon weitergeben (oh, oh, oh)
너를 내게 실어 (oh, oh-oh)
– Trage dich zu mir (oh, oh-oh)
‘Cause we are rule breaker (oh, oh-oh)
– Weil wir Regelbrecher sind (oh, oh-oh)
Come on, come on, 덤벼, 덤벼
– Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon,
I’ll pass the mic, pass the mic, pass the mic (oh, oh, oh)
– Ich werde das Mikrofon weitergeben, das Mikrofon weitergeben, das Mikrofon weitergeben (oh, oh, oh)
다들 손을 들어
– Alle heben die Hände.
“Walk the line” (ayy), I hate that line (ayy)
– “Walk the line” (ayy), ich hasse diese Linie (ayy)
난 깨달았어 (ayy), 함께 달렸어 (woo)
– Ich erkannte (ayy), ich rannte zusammen (woo)
I’ll pass the mic (ayy), pass the mic (ayy)
– Ich gebe das Mikrofon weiter (ayy), gib das Mikrofon weiter (ayy)
You stay still? You stay? You stay?
– Bleibst du still? Bleibst du? Bleibst du?
Will to win (ayy), 결국엔 오 고말 days (days)
– Wille zu gewinnen (ayy), schließlich, oh gomal Tage (Tage)
Look at me (look at me), 포기할 리가 없지 (없지)
– Schau mich an, ich kann nicht aufgeben.
오히려 thanks, 지적질, 넌 도와줬지 나의 myth
– Lieber, danke, Intellektueller, du hast mir geholfen, mein Mythos
“What did you say?”, 질문에 대답은 언제나 “real”
– “Was hast du gesagt?”, die Antwort auf die Frage ist immer “echt”
나의 발로 서길 원해, 아닌 건 의미 없어
– Ich will, dass du auf meinen Füßen stehst. Das bedeutet nicht, dass du es nicht bist.
진짜 내 목소리를 꺼내, 우리의 미래를 그려내
– Hol meine Stimme raus, zeichne unsere Zukunft.
함께 외쳐 (먼 훗날, 먼 훗날이 완료될 그 순간)
– Zusammen schreien (der Moment der Ferne, der Ferne, der Moment der Ferne, der Moment der Ferne, der Moment der Ferne, der Moment der Ferne, der Moment der Ferne, der Moment der vollständigen)
함께 외쳐 (너와 나, 너와 나는 우리가 된 거야)
– Schrei zusammen (du und ich, du und ich wurden wir)
다들 손을 들어 (oh, oh-oh)
– Alle heben ihre Hände (oh, oh-oh)
할 말 있음 들어 (oh, oh-oh)
– Hör zu, was du zu sagen hast (oh, oh-oh)
Come on, come on, 드루와, 드루와
– Komm schon, komm schon, dru, dru, dru, dru, dru, dru, dru, dru, dru
I’ll pass the mic, pass the mic, pass the mic (oh, oh, oh)
– Ich werde das Mikrofon weitergeben, das Mikrofon weitergeben, das Mikrofon weitergeben (oh, oh, oh)
너를 내게 실어 (oh, oh-oh)
– Trage dich zu mir (oh, oh-oh)
‘Cause we are rule breaker (oh, oh-oh)
– Weil wir Regelbrecher sind (oh, oh-oh)
Come on, come on, 덤벼, 덤벼
– Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon,
I’ll pass the mic, pass the mic, pass the mic (oh, oh, oh)
– Ich werde das Mikrofon weitergeben, das Mikrofon weitergeben, das Mikrofon weitergeben (oh, oh, oh)
다들 손을 들어
– Alle heben die Hände.
“Walk the line” (ayy), I hate that line (ayy)
– “Walk the line” (ayy), ich hasse diese Linie (ayy)
난 깨달았어 (ayy), 함께 달렸어 (woo)
– Ich erkannte (ayy), ich rannte zusammen (woo)
I’ll pass the mic (ayy), pass the mic (ayy)
– Ich gebe das Mikrofon weiter (ayy), gib das Mikrofon weiter (ayy)
You stay still? You stay? You stay?
– Bleibst du still? Bleibst du? Bleibst du?

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.