親愛的你躲在哪裡發呆
– Schatz, wo versteckst du dich in Benommenheit?
有甚麼心事還無法釋懷
– Da ist etwas, das du nicht loslassen kannst.
我們總把人生想得太壞
– Wir denken immer zu schlecht über das Leben nach.
像旁人不允許我們的怪
– Wie andere erlauben uns nicht zu beschuldigen
每一片與眾不同的雲彩
– Jede Wolke, die anders ist
都需要找到天空去存在
– Wir müssen den Himmel finden, um zu existieren.
我們都習慣了原地徘徊
– Wir sind alle daran gewöhnt, herumzulaufen.
卻無法習慣被依賴
– Aber man kann sich nicht daran gewöhnen, abhängig zu sein.
你給我 這一輩子都不想失聯的愛
– Du hast mir die Liebe gegeben, die ich nie verlieren wollte.
相信愛的征途就是星辰大海
– Glaube, dass die Reise der Liebe das Meer der Sterne ist
美好劇情 不會更改
– Die gute Geschichte wird sich nicht ändern
是命運最好的安排
– Ist die beste Anordnung des Schicksals.
你是我 這一輩子都不想失聯的愛
– Du bist die Liebe, die ich in meinem Leben nie verlieren wollte.
何苦殘忍逼我把手輕輕放開
– Warum mich zwingen, meine Hand loszulassen?
請快回來 想聽你說
– Bitte kommen Sie zurück und wollen von Ihnen hören.
說你還在
– Sagte, du wärst immer noch da.
走過陪你看流星的天台
– Gehen Sie durch das Dach, um Meteore mit Ihnen zu beobachten
熬過失去你漫長的等待
– Machen Sie es durch Ihre lange Wartezeit.
好擔心沒人懂你的無奈
– Ich mache mir Sorgen. Niemand versteht Ihre Hilflosigkeit.
離開我誰還把你當小孩
– Wer hält dich für ein Kind ohne mich?
我猜你一定也會想念我
– Ich wette, du wirst mich auch vermissen.
也怕我失落在茫茫人海
– Ich fürchte, ich bin im riesigen Meer von Menschen verloren
沒關係只要你肯回頭望
– Es ist okay, solange du zurückblickst.
會發現我一直都在
– Du wirst feststellen, dass ich die ganze Zeit dort war.
你給我 這一輩子都不想失聯的愛
– Du hast mir die Liebe gegeben, die ich nie verlieren wollte.
你的每條訊息都是心跳節拍
– Jede Nachricht, die Sie senden, ist ein Herzschlag.
每秒都想 擁你入懷
– Ich möchte dich jede Sekunde in meinen Armen halten
全世界你最可愛
– Du bist der süßeste der Welt.
你是我 這一輩子都不想失聯的愛
– Du bist die Liebe, die ich in meinem Leben nie verlieren wollte.
就算你的呼吸遠在千山之外
– Auch wenn dein Atem weit weg von tausend Bergen ist,
請你相信 我給的愛
– Bitte glaube an die Liebe, die ich gebe
值得你愛
– Es ist deine Liebe wert.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.