Yeah
– Ja
São situações humanas
– Sind menschliche Situationen
Os momentos de nós dois
– Die Momente von uns beiden
As paixões e as distâncias
– Leidenschaften und Entfernungen
Procurando explicações
– Suche nach Erklärungen
Hoje, como sempre
– Heute, wie immer
Estou pensando em você, ah yeah
– Ich denke an dich, ah yeah
Em você
– Auf dich
They’re just human contradictions
– Sie sind nur menschliche Widersprüche
Feeling happy, feeling sad
– Sich glücklich fühlen, sich traurig fühlen
These emotional transitions
– Diese emotionalen Übergänge
All the memories we’ve had
– Alle Erinnerungen, die wir hatten
Yes, you know it’s true
– Ja, du weißt, es ist wahr
That I just can’t stop thinking of you
– Dass ich einfach nicht aufhören kann, an dich zu denken
No, I just can’t pretend
– Nein, ich kann einfach nicht so tun
All the time that we spent could die
– Die ganze Zeit, die wir verbracht haben, könnte sterben
Wanna feel it again, all the love we felt then
– Willst du es wieder fühlen, all die Liebe, die wir damals gefühlt haben
Corações amarrados que nunca encontram paz
– Gebundene Herzen, die niemals Frieden finden
Existe até esse orgulho, solidão a dois
– Es gibt sogar diesen Stolz, Einsamkeit zu zweit
Estou pensando em ti
– Ich denke an dich
Estou pensando em nós
– Ich denke an uns
São as coisas dessa vida
– Sind die Dinge dieses Lebens
Sei que as vezes é assim
– Ich weiß, manchmal ist es so
Some for worse and some for better
– Einige zum Schlechteren und einige zum Besseren
But through it all we’ve come so far
– Aber durch alles sind wir so weit gekommen
Mal você vê
– Kaum siehst du
E não procura entender
– Und versucht nicht zu verstehen
Por que
– Warum
Tenho sonhos em esta canção
– Ich habe Träume in diesem Lied
E sinto o mundo me fugir das mãos, porque
– Und ich fühle, wie die Welt vor mir davonläuft, weil
What is life without a dream to hold?
– Was ist das Leben ohne einen Traum zu halten?
Take my hand and never let me go
– Nimm meine Hand und lass mich nie gehen
But it’s part of life together
– Aber es ist Teil des Lebens zusammen
But what future does it hold?
– Aber welche Zukunft hat es?
São as coisas dessa vida
– Sind die Dinge dieses Lebens
Que vivia por você, por você, por você
– Der für dich gelebt hat, für dich, für dich
Yes, you know it’s true
– Ja, du weißt, es ist wahr
I just can’t stop thinking of you
– Ich kann einfach nicht aufhören an dich zu denken
E esta noite que chega tão calma vai trazer
– Und dieser Abend, der so ruhig ankommt, wird bringen
Todo o seu silêncio, seu mistério
– All dein Schweigen, dein Geheimnis
If our hearts miss a beat
– Wenn unsere Herzen einen Schlag verpassen
Or get lost like a ship at sea
– Oder verirren Sie sich wie ein Schiff auf See
I want to remember, I can never forget
– Ich möchte mich erinnern, ich kann nie vergessen
‘Cause I think of you
– Weil ich an dich denke
Just can’t stop thinking about us
– Ich kann einfach nicht aufhören, an uns zu denken
Estou pensando em ti
– Ich denke an dich
Just can’t stop, and I think of you
– Ich kann einfach nicht aufhören, und ich denke an dich
Can’t stop
– Kann nicht aufhören
Eros Ramazzotti & Tina Turner – Coisas Da Vida (Can’t Stop Thinking Of You) Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.