Everlast – What It’s Like Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

We’ve all seen the man at the liquor store beggin’ for your change
– Wir haben alle den Mann im Spirituosenladen gesehen, der um dein Wechselgeld bettelt
The hair on his face is dirty, dreadlocked and full of mange
– Die Haare auf seinem Gesicht sind schmutzig, Dreadlocks und voller Räude
He asks a man for what he could spare with shame in his eyes
– Er bittet einen Mann um das, was er mit Scham in den Augen ersparen könnte
“Get a job, you fuckin’ slob” all he replied
– “Such dir einen Job, du verdammter Trottel”, antwortete er
Well, God forbid you ever had to walk a mile in his shoes
– Nun, Gott bewahre, dass du jemals eine Meile in seinen Schuhen laufen musstest
‘Cause then you really might know what it’s like to sing the blues
– Denn dann weißt du vielleicht wirklich, wie es ist, den Blues zu singen
Yeah, then you really might know what it’s like (what it’s like, what it’s like)
– Ja, dann weißt du vielleicht wirklich, wie es ist (wie es ist, wie es ist)
Yeah, then you really might know what it’s like (what it’s like, what it’s like)
– Ja, dann weißt du vielleicht wirklich, wie es ist (wie es ist, wie es ist)
Yeah, then you really might know what it’s like (what it’s like, what it’s like)
– Ja, dann weißt du vielleicht wirklich, wie es ist (wie es ist, wie es ist)
Yeah, then you really might know what it’s like
– Ja, dann weißt du vielleicht wirklich, wie es ist

Well, Mary got pregnant from a kid named Tom, who said he was in love
– Nun, Mary wurde von einem Kind namens Tom schwanger, der sagte, er sei verliebt
He said, “Don’t worry about a thing, baby doll, I’m the man you’ve been dreamin’ of”
– Er sagte: “Mach dir um nichts Sorgen, Babypuppe, ich bin der Mann, von dem du geträumt hast.”
But three months later, he say he won’t date her or return her call
– Aber drei Monate später, Er sagt, er werde sich nicht mit ihr verabreden oder sie zurückrufen
And she swear, “Goddamn, if I find that man, cuttin’ off his balls!”
– Und sie schwört: “Verdammt, wenn ich diesen Mann finde, schneide ihm die Eier ab!”
And then she heads for the clinic and she gets some static walkin’ through the door
– Und dann geht sie in die Klinik und sie bekommt etwas Statisches durch die Tür
They call her a killer and they call her a sinner and they call her a whore
– Sie nennen sie eine Mörderin und sie nennen sie eine Sünderin und sie nennen sie eine Hure
God forbid you ever had to walk a mile in her shoes
– Gott bewahre, dass du jemals eine Meile in ihren Schuhen laufen musstest
‘Cause then you really might know what it’s like to have to choose
– Denn dann weißt du vielleicht wirklich, wie es ist, wählen zu müssen
Then you really might know what it’s like (what it’s like, what it’s like)
– Dann weißt du vielleicht wirklich, wie es ist (wie es ist, wie es ist)
Then you really might know what it’s like (what it’s like, what it’s like)
– Dann weißt du vielleicht wirklich, wie es ist (wie es ist, wie es ist)
Yeah, then you really might know what it’s like (what it’s like, what it’s like)
– Ja, dann weißt du vielleicht wirklich, wie es ist (wie es ist, wie es ist)
Then you really might know what it’s like
– Dann weißt du vielleicht wirklich, wie es ist
I’ve seen a rich man beg, I’ve seen a good man sin, I’ve seen a tough man cry
– Ich habe einen reichen Mann betteln gesehen, ich habe einen guten Mann sündigen sehen, ich habe einen harten Mann weinen sehen
I’ve seen a loser win and a sad man grin, I heard an honest man lie
– Ich habe einen Verlierer gewinnen sehen und einen traurigen Mann grinsen, ich habe einen ehrlichen Mann lügen hören
I’ve seen the good side of bad and the down side of up and everything between
– Ich habe die gute Seite des Schlechten und die Schattenseite des Aufstiegs und alles dazwischen gesehen
I licked the silver spoon, drank from the golden cup and smoked the finest green
– Ich leckte den silbernen Löffel, trank aus der goldenen Tasse und rauchte feinstes Grün
I stroked the fattest dimes at least a couple of times before I broke their heart
– Ich streichelte die dicksten Groschen mindestens ein paar Mal, bevor ich ihnen das Herz brach
You know where it ends, yo, it usually depends on where you start
– Sie wissen, wo es endet, yo, es hängt normalerweise davon ab, wo Sie anfangen

(Good mornin’) I knew this kid named Max, he used to get fat stacks out on the corner with drugs
– (Guten Morgen) Ich kannte dieses Kind namens Max, er hat mit Drogen fette Stapel an der Ecke rausgeholt
He liked to hang out late, he liked to get shitfaced and keep the pace with thugs
– Er hing gerne lange rum, Er mochte es, beschissen zu werden und mit Schlägern Schritt zu halten
Until late one night, there was a big gunfight and Max lost his head
– Bis spät in die Nacht gab es eine große Schießerei und Max verlor den Kopf
He pulled out his chrome .45, talked some shit and wound up dead
– Er zog sein Chrom heraus .45, redete Scheiße und endete tot
And now his wife and his kids are caught in midst of all of his pain
– Und jetzt sind seine Frau und seine Kinder inmitten all seiner Schmerzen gefangen
You know it crumbles that way, at least that’s what they say when you play the game
– Du weißt, dass es so zerbröckelt, zumindest sagen sie das, wenn du das Spiel spielst
Well, God forbid you ever had to wake up to hear the news
– Nun, Gott bewahre, dass du jemals aufwachen musstest, um die Nachrichten zu hören
‘Cause then you really might know what it’s like to have to lose
– Denn dann weißt du vielleicht wirklich, wie es ist, verlieren zu müssen
Yeah, then you really might know what it’s like (what it’s like, what it’s like)
– Ja, dann weißt du vielleicht wirklich, wie es ist (wie es ist, wie es ist)
Yeah, then you really might know what it’s like (what it’s like, what it’s like)
– Ja, dann weißt du vielleicht wirklich, wie es ist (wie es ist, wie es ist)
Yeah, then you really might know what it’s like (what it’s like, what it’s like)
– Ja, dann weißt du vielleicht wirklich, wie es ist (wie es ist, wie es ist)
To have to lose
– Verlieren zu müssen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın