Улетай(Улетай)
– Los, Los, Los.
Улетай на крыльях ветра
– Fliegen Sie auf den Flügeln des Windes
Ты в край родной, родная песня наша
– Du bist in der Heimat, unser Heimatlied
Туда, где мы тебя свободно пели
– Da, wo wir dich frei gesungen haben
Где было так привольно нам с тобою
– Wo war es so frei für dich und mich
Там, под знойным небом
– Dort, unter dem schwülen Himmel
Негой воздух полон
– Die Luft ist voll.
Там под кровом моря
– Dort unter dem Dach des Meeres
Дремлют горы в облаках
– Schlummern Berge in den Wolken
Там так ярко солнце светит
– Da scheint die Sonne so hell
Родные горы светом заливая
– Heimische Berge mit Licht überflutet
В долинах пышно розы расцветают
– In den Tälern blühen üppig Rosen
И соловьи поют в лесах зелёных
– Und die Nachtigallen singen in den Wäldern der Grünen
Там, под знойным небом
– Dort, unter dem schwülen Himmel
Негой воздух полон
– Die Luft ist voll.
Там под кровом моря
– Dort unter dem Dach des Meeres
Дремлют горы в облаках
– Schlummern Berge in den Wolken
Улетай!
– Geh weg!
Улетай!
– Geh weg!
Улетай на крыльях ветра
– Fliegen Sie auf den Flügeln des Windes
Ты в край родной, родная песня наша
– Du bist in der Heimat, unser Heimatlied
Туда, где мы тебя свободно пели
– Da, wo wir dich frei gesungen haben
Где было так привольно нам с тобою
– Wo war es so frei für dich und mich
Улетай на крыльях ветра
– Fliegen Sie auf den Flügeln des Windes
Ты в край родной, родная песня наша
– Du bist in der Heimat, unser Heimatlied
Туда, где мы тебя свободно пели
– Da, wo wir dich frei gesungen haben
Где было так привольно нам с тобою(Нам с тобою)
– Wo war es so frei für uns mit dir (Uns mit dir)
Родная песня(Песня) наша
– Das native Lied (Das Lied) ist unser
Evgeniya Sotnikova & Andrey Stoychev – Fly Away On The Wings Of The Wind (Prince Igor-Polovtsian Dances;Classical Crossover Version) Russisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.