You want me to come over I got an excuse
– Du willst, dass ich vorbeikomme, ich habe eine Ausrede
Might be holding your hand, but I’m holding it loose
– Vielleicht hältst du deine Hand, aber ich halte sie locker
Go to talk then we choke its like our necks in a noose
– Geh zum Reden, dann ersticken wir es ist wie unser Hals in einer Schlinge
Avoid the obvious we should be facing the truth
– Vermeiden Sie das Offensichtliche, wir sollten uns der Wahrheit stellen
Start to think it could be fizzling out
– Fange an zu denken, dass es zischen könnte
Kinda shocked because I never really had any doubts
– Irgendwie schockiert, weil ich nie wirklich Zweifel hatte
Look into your eyes imagine life with out ya
– Schau in deine Augen stell dir das Leben ohne dich vor
And the love kick starts again
– Und der Liebeskick fängt wieder an
Starts again
– Beginnt wieder
And the Love kick starts again
– Und der Liebeskick fängt wieder an
Starts again
– Beginnt wieder
It’s the same old you the same old me
– Es ist das gleiche alte du, das gleiche alte Ich
You get bored and I get cold feet
– Du langweilst dich und ich bekomme kalte Füße
Get high get wandering eyes
– Hoch hinaus mit wandernden Augen
Forget I’ve never ever had it so sweet
– Vergiss, ich hatte es noch nie so süß
I realize what I got when I’m out of town
– Ich merke, was ich habe, wenn ich nicht in der Stadt bin
Cause deep down you’re my girl in a golden crown
– Denn tief im Inneren bist du mein Mädchen in einer goldenen Krone
My princess and I don’t wanna let you down
– Meine Prinzessin und ich wollen dich nicht im Stich lassen
No, I don’t wanna let you down, down, down, down
– Nein, ich will dich nicht im Stich lassen, runter, runter, runter
You want me to come over I got an excuse
– Du willst, dass ich vorbeikomme, ich habe eine Ausrede
Might be holding your hand but I’m holding it loose
– Vielleicht hältst du deine Hand, aber ich halte sie locker
Go to talk then we choke it’s like our necks in a noose
– Geh zum Reden dann ersticken wir es ist wie unsere Hälse in einer Schlinge
Avoid the obvious we should be facing the truth
– Vermeiden Sie das Offensichtliche, wir sollten uns der Wahrheit stellen
Start to think it could be fizzling out
– Fange an zu denken, dass es zischen könnte
Kinda shocked because I never really had any doubts
– Irgendwie schockiert, weil ich nie wirklich Zweifel hatte
Look into your eyes imagine life with out ya
– Schau in deine Augen stell dir das Leben ohne dich vor
Kick starts again
– Kick beginnt wieder
Start to think it could be fizzling out
– Fange an zu denken, dass es zischen könnte
Kinda shocked because I never really had any doubts
– Irgendwie schockiert, weil ich nie wirklich Zweifel hatte
Look into your eyes imagine life with out ya
– Schau in deine Augen stell dir das Leben ohne dich vor
Imagine life with out ya
– Stell dir das Leben ohne dich vor
Imagine life with out ya
– Stell dir das Leben ohne dich vor
Imagine life with out ya
– Stell dir das Leben ohne dich vor
And the love kick starts again
– Und der Liebeskick fängt wieder an
Starts again
– Beginnt wieder
And the love kick starts again
– Und der Liebeskick fängt wieder an
Starts again
– Beginnt wieder
Kick kick starts
– Kick Kick startet
It’s the same old you the same old me
– Es ist das gleiche alte du, das gleiche alte Ich
You get bored and I get cold feet
– Du langweilst dich und ich bekomme kalte Füße
Get high get wandering eyes
– Hoch hinaus mit wandernden Augen
Forget I’ve never ever had it so sweet
– Vergiss, ich hatte es noch nie so süß
I realize what I got when I’m out of town
– Ich merke, was ich habe, wenn ich nicht in der Stadt bin
Cause deep down you’re my girl in a golden crown
– Denn tief im Inneren bist du mein Mädchen in einer goldenen Krone
My princess and I don’t wanna let you down
– Meine Prinzessin und ich wollen dich nicht im Stich lassen
Kick kick starts
– Kick Kick startet
Start to think it could be fizzling out
– Fange an zu denken, dass es zischen könnte
Kinda shocked because I never really had any doubts
– Irgendwie schockiert, weil ich nie wirklich Zweifel hatte
Look into your eyes imagine life with out ya
– Schau in deine Augen stell dir das Leben ohne dich vor
And the love kick starts again
– Und der Liebeskick fängt wieder an
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.