I think it’s time you brought your face
– Ich denke, es ist Zeit, dass du dein Gesicht bringst
Across the railroad to my place
– Über die Eisenbahn zu meinem Platz
I can’t share this whiskey with ya through the phone
– Ich kann diesen Whisky nicht über das Telefon mit dir teilen
And if we drink enough of it
– Und wenn wir genug davon trinken
You might just get me to admit
– Sie könnten mich nur dazu bringen, zuzugeben
That I never knew quite how to be alone
– Ich wusste nie so Recht, wie allein zu sein
We can sit on my back steps
– Wir können auf meinem Rücken sitzen.
And intertwine our fingertips
– Und verflechten unsere Fingerspitzen
While you talk about the nice things that you once had
– Während Sie über die schönen Dinge sprechen, die Sie einmal hatten
If the turntable still starts
– Wenn der Plattenspieler noch startet
You can teach me how to waltz
– Du kannst mir Walzer beibringen
And I’ll teach ya how to feel really, really bad
– Und ich werde dir beibringen, wie man sich wirklich, wirklich schlecht fühlt
Sometimes the wound hurts powerful and deep
– Manchmal schmerzt die Wunde stark und tief
But sometimes you just got to let that sucker bleed
– Aber manchmal muss man diesen Trottel einfach bluten lassen
When the sun drags in the day
– Wenn die Sonne am Tag zieht
You’ll be a thousand miles away
– Du wirst tausend Meilen entfernt sein
In the hour of my deepest need
– In der Stunde meines tiefsten Bedürfnisses
Well they pile up around you
– Nun, sie stapeln sich um dich herum
Good and evil things you do
– Gute und böse Dinge, die Sie tun
And the piles grow up higher with every breath
– Und die Stapel wachsen mit jedem Atemzug höher
When you’re down between two mountains
– Wenn du unten zwischen zwei Bergen bist
And you’re 28 and counting
– Und du bist 28 und zählen
Past the valley of the shadow… Death
– Vorbei am Tal des Schattens … Tod
We can watch the silver moon
– Wir können den Silbermond beobachten
And I’ll fall asleep too soon
– Und ich werde zu früh einschlafen
While the porch light draws the horse flies to their fate
– Während die Veranda Licht zieht das Pferd fliegt zu ihrem Schicksal
Yeah, sometimes your company
– Ja, manchmal Ihre Firma
Is just the thing to comfort me
– Ist genau das Richtige, um mich zu trösten
But other times all I can do is just sit and wait
– Aber manchmal kann ich nur sitzen und warten
Sometimes the wound hurts powerful and deep
– Manchmal schmerzt die Wunde stark und tief
But sometimes you just got to let that sucker bleed
– Aber manchmal muss man diesen Trottel einfach bluten lassen
When the sun drags in the day
– Wenn die Sonne am Tag zieht
You’ll be a thousand miles away
– Du wirst tausend Meilen entfernt sein
In the hour of my deepest need
– In der Stunde meines tiefsten Bedürfnisses
Ezra Furman – Hour Of Deepest Need Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.