Put the fuckin mic on.
– Zieh das verdammte Mikrofon an.
Mic is on? Joe Crack the Don, uh!
– Mic an? Joe Knackt den Don, äh!
Uh. Irv Gotti!
– Uh. Irv Gotti!
What’s love?
– Was ist Liebe?
Ashanti, Terror. Terror Squad
– Ashanti, Terror. Terror-Kader
It should be about us, be about trust
– Es sollte um uns gehen, um Vertrauen
What’s love? (Got to do, got to do with it, babe)
– Was ist Liebe? (Got to do, got to do with it, babe)
What’s love? It’s about us, it’s about trust babe
– Was ist Liebe? Es geht um uns, es geht um Vertrauen.
What’s love? (Got to do, got to do with it, babe)
– Was ist Liebe? (Got to do, got to do with it, babe)
What’s love? It should be about us, it should be about trust babe
– Was ist Liebe? Es sollte um uns gehen, es sollte um Vertrauen gehen.
What’s love?
– Was ist Liebe?
Yeah, uh, uh, uh
– Ja, uh, uh, uh
Woo! Yeah, slow down baby
– Woo! Yeah, slow down baby
Let you know from the gate I don’t go down lady
– Lass dich vom Tor wissen, dass ich nicht runtergehe.
I wanna chick with thick hips that licks her lips
– Ich will Küken mit dicken Hüften, leckt Ihre Lippen
She can be the office type or like to strip
– Sie kann der Bürotyp sein oder sich gerne ausziehen
Girl you get me aroused how you look in my eye
– Mädchen bekommen Sie mich geweckt, wie du siehst in meine Augen
But you talk too much, man you’re ruinin my high
– Aber du redest zu viel, Mann du bist ruinin my high
Don’t wanna lose the feelin cause, the roof is chillin
– Will nicht verlieren die feelin Ursache, die Dach ist chillin
It’s on fire and you lookin good for the gettin
– Es ist auf Feuer und du lookin gut für die gettin
I’ma, rider, whether in a hoodie or a linen
– I ‘ ma, Reiter, ob in einem Hoodie oder einem Leinen
A provider; you should see the jewelery on my women
– Ein Anbieter; Sie sollten den Schmuck auf meine Frauen sehen
And I’m, livin it up, the Squad stay fillin the truck
– Und ich bin, livin it up, die Mannschaft bleiben fillin den LKW
With chicks that’s willin to triz with us, uh
– Mit Küken das ist willin zu triz mit uns, uh
You say you gotta man and you’re in love
– Du sagst, du musst Mann und du bist verliebt
But what’s love gotta do with a little menage?
– Aber was hat Liebe mit einer kleinen Menage zu tun?
After the par-tay, me and you
– Nach dem par-tay, ich und du
Could just slide for a few and she could come too
– Könnte nur für ein paar rutschen und sie könnte auch kommen
That’s love!
– Das ist Liebe!
What’s love? (Got to do, got to do with it, babe)
– Was ist Liebe? (Got to do, got to do with it, babe)
What’s love? It’s about us, it’s about trust babe
– Was ist Liebe? Es geht um uns, es geht um Vertrauen.
What’s love? (Got to do, got to do with it, babe)
– Was ist Liebe? (Got to do, got to do with it, babe)
What’s love? It should be about us, it should be about trust babe
– Was ist Liebe? Es sollte um uns gehen, es sollte um Vertrauen gehen.
What’s love?
– Was ist Liebe?
Yeah, uh – yeah. yo, uh, yo
– Ja, uh-yeah. yo, uh, yo
Mami I know you got issues; you gotta man
– Mami ich weiß, du hast Probleme, du musst Mann
But you need to understand that you got somethin with you
– Aber du musst verstehen, dass du etwas mit dir hast
Ass is fat, frame is little
– Arsch ist fett, Rahmen ist wenig
Tattoo on your chest with his name in the middle, uh
– Tattoo auf der Brust mit seinem Namen in der Mitte, uh
I’m not a hater I just crush a lot
– Ich bin kein Hasser Ich zerquetsche nur viel
And the way you shake your booty I don’t want you to stop
– Und so wie du deine Beute schüttelst, sollst du nicht aufhören
You need to come a little closer. (come a little closer)
– Sie müssen ein wenig näher kommen. (komm ein bisschen näher)
And let me put you, under my arms like a Don is supposed ta
– Und lassen Sie mich Sie setzen, unter meinen Armen wie ein Don soll ta
Please believe, you leave with me
– Bitte glauben Sie, Sie gehen mit mir
We be freakin all night like we was on E
– Wir sind die ganze Nacht ausgeflippt, als wären wir auf E
You need to trust the God and jump in the car
– Sie müssen dem Gott vertrauen und ins Auto springen
For a little heartache at the Taj Mahal
– Für ein wenig Kummer im Taj Mahal
What’s love?
– Was ist Liebe?
What’s love? (Got to do, got to do with it, babe)
– Was ist Liebe? (Got to do, got to do with it, babe)
What’s love? It’s about us, it’s about trust babe
– Was ist Liebe? Es geht um uns, es geht um Vertrauen.
What’s love? (Got to do, got to do with it, babe)
– Was ist Liebe? (Got to do, got to do with it, babe)
What’s love? It should be about us, it should be about trust babe
– Was ist Liebe? Es sollte um uns gehen, es sollte um Vertrauen gehen.
What’s love?
– Was ist Liebe?
Yeah, uh, yo
– Ja, uh, yo
Yo I stroll in the club with my hat down
– Yo Ich spaziere in den Club mit meinem Hut nach unten
Michael Jack style, hot steppin who the mack now?
– Michael Jack Stil, heiße Steppin wer der mack jetzt?
Not my fault cause they love the kid
– Nicht meine Schuld, weil sie das Kind lieben
Might be the chain or the whip, I don’t know what it is
– Könnte die Kette oder die Peitsche sein, ich weiß nicht, was es ist
We just party and bullshit; c’mon mami
– Wir nur party und bullshit; c ‘ Mon mami
Put your body in motion, you got a nigga open
– Setzen Sie Ihren Körper in Bewegung, du hast einen nigga offen
You came here with the heart to cheat
– Du bist mit dem Herzen hierher gekommen, um zu betrügen
So you need to sing the song with me
– Also musst du das Lied mit mir singen
All my ladies come on
– Alle meine Damen kommen auf
When I look in your eyes there’s no stoppin me
– Wenn ich in deine Augen schaue, gibt es keinen stoppin mich
I want the Don Joey Crack on top of me (uh-huh)
– Ich will die Don Joey Crack auf mich (uh-huh)
Don’t want your stacks just break my back (yea)
– Ich will nicht, dass deine Stapel mir einfach den Rücken brechen (ja)
Gonna cut you no slack, cause I’m on it like that (uh, woo, uh)
– Gonna cut Sie keinen Spielraum, weil ich bin auf it like that (uh, woo, uh)
Come on (yea yea y’all)
– Kommen auf (ja ja y ‘ all)
And put it all (yea yea y’all) on me (put it on ya girl)
– Und setzen Sie alles (yea yea y ‘ all) auf mich (put it on ya Mädchen)
On me (I’ma put it on ya girl)
– Auf mich (I ‘ ma legte es auf ya Mädchen)
What’s love? (Got to do, got to do with it, babe)
– Was ist Liebe? (Got to do, got to do with it, babe)
What’s love? It’s about us, it’s about trust babe
– Was ist Liebe? Es geht um uns, es geht um Vertrauen.
What’s love? (Got to do, got to do with it, babe)
– Was ist Liebe? (Got to do, got to do with it, babe)
What’s love? It should be about us, it should be about trust babe
– Was ist Liebe? Es sollte um uns gehen, es sollte um Vertrauen gehen.
What’s love?
– Was ist Liebe?
What’s love? (Got to do, got to do with it, babe)
– Was ist Liebe? (Got to do, got to do with it, babe)
What’s love? It’s about us, it’s about trust babe
– Was ist Liebe? Es geht um uns, es geht um Vertrauen.
What’s love? (Got to do, got to do with it, babe)
– Was ist Liebe? (Got to do, got to do with it, babe)
What’s love? It should be about us, it should be about trust babe
– Was ist Liebe? Es sollte um uns gehen, es sollte um Vertrauen gehen.
What’s love?
– Was ist Liebe?
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.