Fedez, Tananai & Mara Sattei – LA DOLCE VITA Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

E poi passa un anno e ci sembra meno
– Und dann vergeht ein Jahr und es scheint uns weniger
Mi trovi diverso, mi prendi la mano
– Du findest mich anders, Du nimmst meine Hand
Da soli siam tutti nessuno
– Allein siam alle niemand
Che vita è?
– Was ist das Leben?

La vita senza amore dimmi tu che vita è
– Das Leben ohne Liebe Sag mir, was für ein Leben Es ist
Oh, dove sei andata, oh mi sei mancata
– Oh, wo du hingegangen bist, oh, Ich habe Dich Vermisst
Mi perdo dentro al taxi che mi porterà da te
– Ich verliere mich in der TA agedi, die mich zu dir bringen wird
Bello stare a casa, musica italiana
– Schön zu Hause zu bleiben, italienische Musik

Ci vuole ancora un po’
– Es dauert noch eine Weile
Prenditi il mio letto, lasciami un pezzetto
– Nimm mein Bett, lass mir ein kleines Stück
Se lo vuoi non me ne andrò
– Wenn du willst, werde ich nicht gehen
La vita senza amore non mi farà mai bene
– Das Leben ohne Liebe wird mir niemals gut tun

Perché non so dirti di no quando
– Weil ich nicht nein sagen kann, wenn
Vivo solo per lei
– Ich lebe nur für Sie

Ah, Oktoberfest, mi piace fare la festa (festa)
– Ah, Oktoberfest, Ich mag die Party (Party)
Tutti nel back, tutti bel back a far festa
– Alle in den Rücken, alle schön zurück zu feiern

Buonasera, e chiedo scusa
– Guten Abend, und ich entschuldige mich
Non ho capito cosa c’era nei suoi occhi (droga)
– Ich habe nicht verstanden, was in seinen Augen war (Drogen)
Perché se no era colpa mia, perché con me non studia mai
– Denn wenn nicht, war es meine Schuld, denn bei mir studiert er nie
So che canzoni vuole lei, faccio a parole col DJ
– Ich weiß, welche Lieder sie will, ich mache in Worten Col d ^ ^

So che non hai visto le Hawaii
– Ich weiß, dass Sie nicht gesehen haben, die hat Ivaii
Dirotteremo Ryanair
– Wir Werden R. Diduct.
E se ci beccano stica-ah-ah
– Und wenn wir erwischt stica-ah-ah

La vita senza amore dimmi tu che vita è
– Das Leben ohne Liebe Sag mir, was für ein Leben Es ist
Oh, dove sei andata, oh mi sei mancata
– Oh, wo du hingegangen bist, oh, Ich habe Dich Vermisst
Mi perso dentro al taxi che mi porterà da te
– Ich bin in der TA ajii verloren, die mich zu dir bringen wird
La vita senza amore non mi farà mai bene
– Das Leben ohne Liebe wird mir niemals gut tun

Perché non so dirti di no quando
– Weil ich nicht nein sagen kann, wenn
Vivo solo per noi, chiamami se vuoi
– Ich lebe nur für uns, ruf mich an, wenn du willst
Diglielo agli altri che stasera non puoi
– Sag es anderen, dass du heute Abend nicht kannst
Sei tutto per me
– Du bist alles für mich

La vita senza amore dimmi tu che vita è
– Das Leben ohne Liebe Sag mir, was für ein Leben Es ist
Oh, dove sei andata, oh mi sei mancata
– Oh, wo du hingegangen bist, oh, Ich habe Dich Vermisst
E parte la corriera che mi porterà da te
– Und der Kurierdienst geht, der mich zu dir bringt
La vita senza amore non mi farà mai bene, perché
– Das Leben ohne Liebe wird mir nie gut tun, weil

Non so dirti di no quando
– Ich kann dir nicht nein sagen, wenn
Vivo solo per noi, chiamami se vuoi
– Ich lebe nur für uns, ruf mich an, wenn du willst
Diglielo agli altri che stasera non puoi
– Sag es anderen, dass du heute Abend nicht kannst
Sei tutto per me
– Du bist alles für mich




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın