Fetty Wap – Trap Queen Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

RGF Productions
– RGF Productions
Remy boyz
– Remy boyz
Yah-ah
– Jah-ah
1738 yah
– 1738 jahre

I’m like “Hey, wassup? Hello”
– Ich bin wie “Hey, wassup? Hallo”
Seen yo pretty ass, soon as you came in the door
– Habe deinen hübschen Arsch gesehen, sobald du in die Tür gekommen bist
I just wanna chill, got a sack for us to roll
– Ich will nur chillen, habe einen Sack zum Rollen
Married to the money, introduced her to my stove
– Verheiratet mit dem Geld, stellte sie meinem Herd vor
Showed her how to whip it, now she remixin’ for low
– Zeigte ihr, wie man es peitscht, jetzt remixt sie für low
She my trap queen, let her hit the bando
– Sie ist meine Fallenkönigin, lass sie den Bando schlagen
We be countin’ up, watch how far them bands go
– Wir zählen hoch, pass auf, wie weit die Bands gehen
We just set a goal, talking matchin’ Lambos
– Wir haben uns nur ein Ziel gesetzt und reden über passende Lambos
At fifty-six a gram, 5 a hundred grams though
– Bei sechsundfünfzig ein Gramm, 5 einhundert Gramm.
Man, I swear I love her, how she work the damn pole
– Mann, ich schwöre, ich liebe sie, wie sie die verdammte Stange bearbeitet
Hit the strip club, we be lettin’ bands go
– Hit der Strip-Club, werden wir lettin ‘Bands gehen
Everybody hatin’, we just call them fans though
– Alle hassen, wir nennen sie nur Fans
In love with the money, I ain’t never lettin’ go
– Verliebt in das Geld lasse ich nie los

And I get high with my baby
– Und ich werde high mit meinem Baby
I just left the mall, I’m gettin’ fly with my baby, yeah
– Ich habe gerade das Einkaufszentrum verlassen, ich fliege mit meinem Baby, ja
And I can ride with my baby
– Und ich kann mit meinem Baby reiten
I be in the kitchen, cookin’ pies with my baby, yeah
– Ich bin in der Küche und koche Kuchen mit meinem Baby, ja
And I can ride with my baby
– Und ich kann mit meinem Baby reiten
I just left the mall, I’m gettin’ fly with my baby, yeah
– Ich habe gerade das Einkaufszentrum verlassen, ich fliege mit meinem Baby, ja
And I can ride with my baby
– Und ich kann mit meinem Baby reiten
I be in the kitchen cookin’ pies
– Ich bin in der Küche und koche Kuchen

I’m like “Hey, wassup? Hello”
– Ich bin wie “Hey, wassup? Hallo”
I hit the strip with my trap queen, ’cause all we know is bands
– Ich habe mit meiner Fallenkönigin auf den Strip geschlagen, weil wir nur Bands kennen
I just might snatch up a ‘Rari, and buy my boo a Lamb’
– Ich könnte mir einfach eine Rari schnappen und meinem Boo ein Lamm kaufen
I just might snatch her a necklace, drop a couple on a ring
– Ich könnte ihr einfach eine Halskette schnappen, ein paar auf einen Ring fallen lassen
She ain’t wantin’ for nothin’, because I got her everything
– Sie will nichts, weil ich ihr alles gegeben habe
It’s big ZooWap from the bando
– Es ist big ZooWap von der Bando
Remind me where I can’t go
– Erinnere mich daran, wohin ich nicht gehen kann
Remy boyz got the stamp though
– Remy Boyz hat jedoch den Stempel bekommen
Count up hella them bands though
– Zählen Sie die Bands hoch
Boy, how far can your bands go?
– Junge, wie weit können deine Bands gehen?
Fetty Wap I’m living fifty thousand K how I stand though
– Fetty Wap, ich lebe fünfzigtausend K, wie ich stehe
If you checkin’ for my pockets I’m like…
– Wenn du nach meinen Taschen suchst, bin ich wie…

And I get high with my baby
– Und ich werde high mit meinem Baby
I just left the mall I’m gettin’ fly with my baby, yeah
– Ich habe gerade das Einkaufszentrum verlassen, ich fliege mit meinem Baby, ja
And I can ride with my baby
– Und ich kann mit meinem Baby reiten
I be in the kitchen cookin’ pies with my baby, yeah
– Ich bin in der Küche und koche Kuchen mit meinem Baby, ja
And I can ride with my baby
– Und ich kann mit meinem Baby reiten
I just left the mall I’m gettin’ fly with my baby, yeah
– Ich habe gerade das Einkaufszentrum verlassen, ich fliege mit meinem Baby, ja
And I can ride with my baby
– Und ich kann mit meinem Baby reiten
I be in the kitchen cookin’ pies
– Ich bin in der Küche und koche Kuchen

I’m like “Hey, wassup? Hello”
– Ich bin wie “Hey, wassup? Hallo”
Seen yo pretty ass, soon as you came in the door
– Habe deinen hübschen Arsch gesehen, sobald du in die Tür gekommen bist
I just wanna chill, got a sack for us to roll
– Ich will nur chillen, habe einen Sack zum Rollen
Married to the money, introduced her to my stove
– Verheiratet mit dem Geld, stellte sie meinem Herd vor
Showed her how to whip it, now she remixin’ for low
– Zeigte ihr, wie man es peitscht, jetzt remixt sie für low
She my trap queen, let her hit the bando
– Sie ist meine Fallenkönigin, lass sie den Bando schlagen
We be countin’ up watch how far them bands go
– Wir zählen auf beobachten Sie, wie weit sie Bands gehen
We just set a goal, talkin’ matchin’ Lambos
– Wir haben uns nur ein Ziel gesetzt, reden über passende Lambos
At fifty-six a gram, 5 a hundred grams though
– Bei sechsundfünfzig ein Gramm, 5 einhundert Gramm.
Man, I swear I love her, how she work the damn pole
– Mann, ich schwöre, ich liebe sie, wie sie die verdammte Stange bearbeitet
Hit the strip club, we be lettin’ bands go
– Hit der Strip-Club, werden wir lettin ‘Bands gehen
Everybody hatin’, we just call them fans though
– Alle hassen, wir nennen sie nur Fans
In love with the money, I ain’t never lettin’ go
– Verliebt in das Geld lasse ich nie los

I be smokin’ dope and you know Backwoods what I roll
– Ich rauche Dope und du weißt, Hinterwäldler, was ich rolle
Remy Boy, Fetty eatin’ shit up, that’s fasho
– Remy Junge, Fetty isst Scheiße, das ist Mode
I’ll run in ya house, then I’ll fuck ya ho
– Ich renne in dein Haus, dann ficke ich dich ho
‘Cause Remy boyz or nothin’
– Weil Remy boyz oder nichts
Re-Re-Remy boyz or nothin’, yeah
– Re-Re-Remy boyz oder nichts, ja

Yeah, you hear my boy
– Ja, du hörst meinen Jungen
Soundin’ like a zillion bucks on the track
– Klingt wie eine Million Dollar auf der Strecke
I got whatever on my boy, whatever
– Ich habe was auch immer an meinem Jungen, was auch immer
Put your money where your mouth is
– Leg dein Geld dort hin, wo dein Mund ist
Money on the wood make the game go good
– Geld auf dem Holz macht das Spiel gut
Money out of sight cause fights
– Geld aus den Augen verursacht Kämpfe
Put up or shut up, huh?
– Halt die Klappe oder halt die Klappe, was?
Nitt Da Gritt, RGF Productions
– Nitt Da Gritt, RGF Productions
Squad
– Kader




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın