Ey
– Hey
Te noto un poco inquieta
– Du fühlst dich ein wenig unwohl.
Sé que tú ere’ Bulma y tienes tu Vegeta
– Ich weiß, du bist Bulma und du hast deinen Vegeta
Pero por ti yo me convierto en alguien de este planeta (Los del espacio, mami)
– Aber für dich werde ich jemand von diesem Planeten (Die des Weltraums, Mama)
Mami, es obvio que este no fue el primer episodio (No)
– Mama, es ist offensichtlich, dass dies nicht die erste Episode war (Nein)
Que olvidaste que tienes novio (Baby)
– Dass du vergessen hast, dass du einen Freund hast (Baby)
Tranquila (Tra-Tra-Tranquila)
– Leise (Tra-Tra-Leise)
Que hoy tu novio acá no va a venir (No va a venir)
– Dass heute dein Freund hier nicht kommen wird (Er wird nicht kommen)
Se acostó a dormir (Se acostó a dormir)
– Ging ins Bett (Ging ins Bett)
Tranquila (Tra-Tra-Tranquila)
– Leise (Tra-Tra-Leise)
Que yo aprendí bien a compartir (-tir)
– Das habe ich gut gelernt zu teilen (- tir)
Y por eso es que no soy celoso (Yeah-yeah, yeah-yeah)
– Und deshalb bin ich nicht eifersüchtig (Yeah-yeah, yeah-yeah)
Sabe’ que no soy celosa, que yo estoy para otra cosa
– Wisse, dass ich nicht eifersüchtig bin, dass ich für etwas anderes bin
Y a mi no me molesta compartir
– Und es macht mir nichts aus zu teilen
Pero te poné’ mimosa, te las das de amorosa
– Aber ich habe Sie’ Mimose, Sie geben ihnen zu lieben
Sabiendo que te tenés que ir
– Zu wissen, dass du gehen musst
Miéntele a él, no me mientas a mí
– Lüg ihn an, lüg mich nicht an
Que a mí no me interesa lo que vo’ haces por ahí
– Dass es mir egal ist, was du da draußen machst
Dime, por qué te pusiste pa’ mí?
– Sag mir, warum hast du für mich gestanden?
¿Será que el bobo ese no te está haciendo feli’?
– Macht dich dieser Narr nicht glücklich?
Y a tu novio hazle f*ck you, que yo soy tu f*ck girl (Tu f*ck girl), yeah
– Und machen Sie Ihren Freund f * ck Sie, ich bin dein f * ck Mädchen, yeah
Y aunque él te diga “I love you”, tú amas a la lady (Tú amas a la lady)
– Und obwohl er sagt “Ich liebe dich”, liebst du die Dame.
Porque tú me ama’ y no puede’ negarlo
– Weil du mich liebst und es nicht leugnen kannst
Y si estás conmigo, tú quiere’ dejarlo
– Und wenn du bei mir bist, willst du ihn verlassen
Cuando él se fue, yo ya estaba llegando
– Als er ging, kam ich schon
Te vino falla’o y ahora quiere’ cambiarlo
– Sie kamen falla’o und jetzt wollen Sie es ändern
Tranquila (Tra-Tra-Tranquila)
– Leise (Tra-Tra-Leise)
Que hoy tu novio acá no va a venir
– Dass heute dein Freund hier nicht kommt
Se acostó a dormir (Se acostó a dormir)
– Ging ins Bett (Ging ins Bett)
Tranquila (Tranquila, baby)
– Ruhig (Ruhig, Baby)
Que yo aprendí bien a compartir
– Das habe ich gut gelernt zu teilen
Y es por eso que no soy celosa
– Und deshalb bin ich nicht eifersüchtig
Mami, mirá qué jugada
– Mami, sieh dir das Stück an.
Te saqué a bailar y le puse una almohada
– Ich habe dich zum Tanzen mitgenommen und ein Kissen darauf gelegt.
Y ahora venís con esa, dale, no te me haga’
– Und jetzt kommst du damit, Dale, mach mich nicht ‘
Me responde’ la story pero de frente nada
– Ich antworte ‘ die Geschichte, aber Kopf auf nichts
Ja, te me hacés la complicada
– Ha, du spielst schwer zu bekommen.
Pero de a rato’ ven y baila un poquito
– Komm und tanze ein bisschen
Me tira un par de besito’, quiere tirar el anillo, yeah-yeah
– Er wirft mir ein paar Küsse, er will den Ring werfen, yeah-yeah
No sé qué pasa que ya no quiere ir a casa
– Ich weiß nicht, was passiert, dass er nicht mehr nach Hause gehen will
El otro llama y lo rechaza, ya no quiere saber na’, yeah-yeah
– Die anderen Anrufe und lehnt ihn ab, will nicht mehr wissen, na’, yeah-yeah
Y ahora quiere conmigo, pero anda intranquila
– Und jetzt will er mich, aber er ist unruhig
Piensa que el otro tipo podría descubrirla
– Sie denkt, der andere könnte es herausfinden.
Los del espacio, mami
– Die Space Ones, Mama
Tranquila (Tra-Tra-Tranquila)
– Leise (Tra-Tra-Leise)
Que hoy tu novio acá no va a venir (No va a venir)
– Dass heute dein Freund hier nicht kommen wird (Er wird nicht kommen)
Se acostó a dormir (Se acostó a dormir)
– Ging ins Bett (Ging ins Bett)
Tranquila (Tra-Tra-Tranquila)
– Leise (Tra-Tra-Leise)
Que yo aprendí bien a compartir (-tir)
– Das habe ich gut gelernt zu teilen (- tir)
Y por eso es que no soy celoso
– Und deshalb bin ich nicht eifersüchtig
Ey, FMK, Big One
– Hey, FMK, Großer
La nena de Argentina
– Das Mädchen aus Argentinien
La-Lady, eh-eh-ey
– La-Dame, uh-uh-hey
Los del espacio, mami (Los del espacio, mami)
– Raum, Mama (Raum, Mama)
De Neco al mundo, baby
– Von Neco in die Welt, Baby
Fifty One
– Einundfünfzig
Sube el volumen que en la casa está Argentina, yeah-yeah
– Drehen Sie die Lautstärke, die im Haus ist Argentinien, yeah-yeah
FMK & Maria Becerra – Tranquila Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.