Is you ready or not?
– Bist du bereit oder nicht?
I’ve been waitin’ the whole damn night
– Ich habe die ganze verdammte Nacht gewartet
Gimme all that you got
– Gib mir alles, was Sie bekam
I’ve got money ringin’ my line
– Ich habe Geld ringin ‘ meine Linie
You know I’d never stop
– Du weißt, ich würde nie aufhören
Ooh, you better show me something
– Ooh, zeig mir besser was.
Tell me one more time, is you ready or not?
– Sag mir noch einmal, bist du bereit oder nicht?
If you ready or not
– Wenn Sie bereit sind oder nicht
Re-ready or, ready or, ready or not
– Re-ready oder, bereit oder, bereit oder nicht
You could run with me or run from me, yo
– Du könntest mit mir rennen oder vor mir davonlaufen, yo
I run it up when they run the beat
– Ich leite es, wenn sie den Beat laufen
I remember havin’ dreams of a hundred G’s (a hunna)
– Ich erinnere mich havin ‘ Träume von hundert G (a hunna)
Now that’s the kinda P’s I’m pullin’ up my sleeves
– Nun, das ist die Art P ‘s Ich bin pullin’ meine Ärmel hoch
Yo, my baby mom’s mad that I been hardly ’round
– Yo, mein Baby Mama ist verrückt, dass ich kaum ‘ Runde
So I bought a couple handbags just to calm her down
– Also kaufte ich ein paar Handtaschen, nur um sie zu beruhigen
We got straps in them flats that hold army rounds
– Wir haben Gurte in den Wohnungen, die Armeerunden halten
My niggas movin’ likе them vets, we put your dargiеs down (down)
– Meine niggas movin ‘ wie sie Tierärzte, setzen wir Ihre dargies down (down)
Billy died but I’ve been sleepin’ better
– Billy starb, aber ich habe besser geschlafen
And that’s ever since a opp went to sleep forever (forever)
– Und das ist seit ein Kind ging für immer schlafen (für immer)
Been around the world, I never thought I’d see it ever
– Ich war auf der ganzen Welt, ich hätte nie gedacht, dass ich es jemals sehen würde
Where I’m from, these niggas only smokin’ weed for pleasure
– Wo ich herkomme, diese niggas nur smokin ‘ Unkraut zum Vergnügen
Oh, Lord, I don’t wanna sell crack no more (no more)
– Oh, Herr, ich will nicht verkaufen Crack nicht mehr (nicht mehr)
I don’t wanna be in jail cells so bored (so bored)
– Ich will nicht so gelangweilt in Gefängniszellen sein (so gelangweilt)
I don’t wanna be on bail, I’d rather go tour
– Ich will nicht auf Kaution, ich gehe lieber auf Tour
All my niggas wanna roll, and they’re so sure
– Alle meine niggas wollen rollen, und sie sind so sicher
Is you ready or not?
– Bist du bereit oder nicht?
I’ve been waitin’ the whole damn night
– Ich habe die ganze verdammte Nacht gewartet
Gimme all that you got
– Gib mir alles, was Sie bekam
I’ve got money ringin’ my line
– Ich habe Geld ringin ‘ meine Linie
You know I’d never stop
– Du weißt, ich würde nie aufhören
Ooh, you better show me something
– Ooh, zeig mir besser was.
Tell me one more time, is you ready or not?
– Sag mir noch einmal, bist du bereit oder nicht?
If you ready or not
– Wenn Sie bereit sind oder nicht
Re-ready or, ready or, ready or not
– Re-ready oder, bereit oder, bereit oder nicht
Court buses with them chains on me
– Gericht Busse, mit Ihnen Ketten auf mich
To tour buses with them chains on me
– Um Busse mit ihnen zu touren Ketten auf mich
The way I was isn’t the way to be
– So wie ich war, ist nicht der Weg zu sein
They won’t listen, gotta make ’em see (see)
– Sie werden nicht hören, gotta make ’em See)
Now my flows hit harder, call them waves at sea
– Jetzt schlagen meine Ströme härter, nennen sie Wellen auf See
Everyone tryna cool now, they need favors done
– Jeder tryna cool jetzt, sie brauchen Gefälligkeiten getan
But where was they when I was choppin’ through the razors, blunt?
– Aber wo waren sie, als ich durch die Rasierer gejagt wurde, stumpf?
Before Billy died, he raised my favourite gun (R.I.P.)
– Bevor Billy starb, hob er meine Lieblingswaffe (R. I. P.)
I’ll never sell it, bro, I feel to go and frame it up
– Ich werde es nie verkaufen, bro, ich fühle mich zu gehen und Rahmen es auf
I get mad love from strangers and less on the block
– Ich bekomme verrückte Liebe von Fremden und weniger auf dem Block
Save half, spend the rest on the watch
– Sparen Sie die Hälfte, verbringen Sie den Rest auf der Uhr
It’s funny, where I’m from, guns are pressin’ a lot
– Es ist lustig, wo ich herkomme, Waffen sind pressin’ viel
But if you’re from here in life, you have less of a shot
– Aber wenn Sie von hier im Leben sind, haben Sie weniger einen Schuss
Little Nathan got life, we couldn’t tell him to stop
– Der kleine Nathan bekam Leben, wir konnten ihm nicht sagen, er soll aufhören
Now he’s doin’ 28 years whether ready or not
– Jetzt ist er doin ‘ 28 Jahre, ob bereit oder nicht
God, I wonder, will you let me into Heaven or what?
– Gott, ich frage mich, wirst du mich in den Himmel lassen oder was?
I been ridin’, I been stealin’, I been sellin’ a lot
– Ich war ridin’, ich war stealin’, ich war sellin’ viel
Is you ready or not?
– Bist du bereit oder nicht?
I’ve been waitin’ the whole damn night
– Ich habe die ganze verdammte Nacht gewartet
Gimme all that you got (oh)
– Gib mir alles, du (oh)
I’ve got money ringin’ my line (oh)
– Ich habe Geld, ringin’ meine Linie (oh)
You know I’d never stop
– Du weißt, ich würde nie aufhören
Ooh, you better show me something
– Ooh, zeig mir besser was.
Tell me one more time, is you ready or not?
– Sag mir noch einmal, bist du bereit oder nicht?
If you ready or not
– Wenn Sie bereit sind oder nicht
Re-ready or, ready or, ready or not
– Re-ready oder, bereit oder, bereit oder nicht
You can’t run from the fire, that’s nothin’ but facts (facts)
– Du kannst nicht vor dem Feuer fliehen, das ist nichts als Fakten (Fakten)
Try to run from the fire, get touched in your back (back)
– Versuche vor dem Feuer zu fliehen, berühre dich in deinem Rücken (zurück)
My uncle messed up, he started fuckin’ with crack
– Mein Onkel hat es vermasselt, er fing an, mit Crack zu ficken
But I didn’t care, I was still in the trap fuckin’ with that
– Aber es war mir egal, ich war immer noch in der Falle fuckin’ mit, dass
Yeah, them hoes changed quick, so I ain’t fuckin’ with that
– Ja, die Hacken haben sich schnell geändert, also bin ich nicht damit beschäftigt
But my gun never switch, so I put trust into that
– Aber meine Waffe wechselt nie, also vertraue ich darauf
Hella nights that I spent out on the one-way (the one-way)
– Hella Nächte, die ich verbrachte auf der one-way (die one-way)
Knowin’ that I’ll make it out of there just one day (one day)
– Knowin’ , dass ich es aus dort nur einen Tag (1 Tag)
You can’t start life, pause life, or play rewind
– Sie können das Leben nicht starten, das Leben pausieren oder Rewind spielen
So when it comes to my time, don’t play with mine
– Wenn es also um meine Zeit geht, spiele nicht mit meiner
Oh, you left your knife at home, but I stay with mine
– Oh, du hast dein Messer zu Hause gelassen, aber ich bleibe bei meinem
I know a nigga who made that same mistake and died
– Ich kenne einen Nigga, der denselben Fehler gemacht hat und gestorben ist
Five watches and none of them say the time (none of them)
– Fünf Uhren und keiner von ihnen sagen, die Zeit (keiner von ihnen)
Well, they do, but none of them say it right (none of them say it)
– Nun, sie tun es, aber keiner von ihnen sagt es richtig (keiner von ihnen sagt es)
Hella hoes but none of them stay the night (none of them stay the night)
– Hella hoes aber keiner von ihnen bleiben die Nacht (keiner von ihnen bleiben die Nacht)
So I’m lonely, but that’s just a player’s life
– Ich bin also einsam, aber das ist nur das Leben eines Spielers
Is you ready or not?
– Bist du bereit oder nicht?
I’ve been waitin’ the whole damn night
– Ich habe die ganze verdammte Nacht gewartet
Gimme all that you got
– Gib mir alles, was Sie bekam
I’ve got money ringin’ my line
– Ich habe Geld ringin ‘ meine Linie
You know I’d never stop
– Du weißt, ich würde nie aufhören
Ooh, you better show me something
– Ooh, zeig mir besser was.
Tell me one more time, is you ready or not?
– Sag mir noch einmal, bist du bereit oder nicht?
If you ready or not
– Wenn Sie bereit sind oder nicht
Re-ready or, ready or, ready or not
– Re-ready oder, bereit oder, bereit oder nicht
You can’t run away
– Du kannst nicht weglaufen
From these vibes we got
– Von diesen Stimmungen haben wir
Oh, baby, ayy, baby
– Oh, baby, ayy, baby
Yeah, ’cause you got a lot
– Ja, weil du viel hast
And anywhere you go
– Und wohin du gehst
Only you got to know
– Nur du musst es wissen
Oh, baby, ayy, baby
– Oh, baby, ayy, baby
You can’t hide from this life, oh no
– Du kannst dich nicht vor diesem Leben verstecken, oh nein
Is you ready or not?
– Bist du bereit oder nicht?
Fredo Feat. Summer Walker – Ready Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.