Fresh – Drama queen Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Eh eh
– Eh Eh

J’règle deux-trois histoires puis j’suis reparti
– Ich Regel zwei-drei Geschichten und dann ging ich
La nuit, j’ai pas sommeil, j’coupe la patate
– In der Nacht habe ich nicht schlafen, ich Schneide die Kartoffel
J’ai collé la street, toi la petite
– Ich habe die street geklebt, du die kleine
L’équipe est à se-l’ai devant les pépins
– Das team ist auf sich-habe vor glitches
Putain de renoi un mec de hanche
– Fucking spracherkennung und ein kerl der hüfte
J’suis aveuglé par le bifton, les pétasses
– Ich bin geblendet von bifton, Schlampen
J’ai une grande famille qui attend les pesos
– Ich habe eine große Familie, die auf die pesos wartet
Donc histoire de love, je remets à plus tard
– So love Geschichte, ich verschieben
J’bosse comme jamais, putain d’sa mère
– Ich Buckel wie nie, ficken Ihre Mutter
J’suis dans l’tieks, les keufs qui s’ramènent
– Ich bin in der tieks, die keufen, die zurückkommen
J’porte du Chanel, c’est pas pour qu’elle m’aime
– Ich trage Chanel, es ist nicht so, dass Sie mich liebt
Faut qu’ils sachent que j’pèse dans l’domaine
– Sie müssen wissen, dass ich auf dem Gebiet Wiegen
On vient de loin, là Audi c
– Wir kommen von weit her, da Audi c
Pour qu’on me respecte, y a eu des balades merde
– Um mich zu respektieren, gab es einige Fahrten Scheiße
Pour rembourser, on bossait à perte
– Um zurückzuzahlen, arbeitete man mit Verlust
Maintenant c’est nous les gros
– Jetzt sind wir die großen

Je me mélange pas, j’fais tourner la dope
– Ich mische mich nicht, ich drehe das dope
Je fais pas de bons plats mais je cuisine la dope
– Ich mache keine guten Gerichte, aber ich koche dope
Pas d’salade, mets d’la beuh sur la table
– Kein Salat, gras auf den Tisch legen
J’fournis deux-trois frères, sur BX si y a trop
– Ich biete zwei-drei Brüder, auf BX, wenn es zu viel
Trop, trop, trop, trop
– Zu viel, zu viel, zu viel, zu viel
J’ai dit “trop, c’est trop”
– Ich sagte: “zu viel ist zu viel”
Eh!
– Eh!
Y a du biff sa mère
– Es gibt biff seine Mutter
Mais les keufs s’ramènent
– Aber die keufen kommen zurück

J’fais des bêtises, excuse-me mama
– Ich mache Unsinn, entschuldige mich mama
J’fais des bêtises, excuse-me mama
– Ich mache Unsinn, entschuldige mich mama
Y a rien d’affolant mais bon, c’est une drama
– Es ist nichts verrückt, aber gut, es ist ein drama
Y a rien d’affolant mais bon, c’est une drama
– Es ist nichts verrückt, aber gut, es ist ein drama
J’fais des bêtises, excuse-me mama
– Ich mache Unsinn, entschuldige mich mama
J’fais des bêtises, excuse-me mama
– Ich mache Unsinn, entschuldige mich mama
Y a rien d’affolant mais bon, c’est une drama
– Es ist nichts verrückt, aber gut, es ist ein drama
Y a rien d’affolant mais bon, c’est une drama
– Es ist nichts verrückt, aber gut, es ist ein drama

On te la vend plus on te piste (eh)
– Wir verkaufen Sie mehr auf der Spur (eh)
On la récupère on la revend demain
– Wir Holen es zurück wir verkaufen es morgen
Je monte sur Paris shopping pas pour les kamains
– Ich fahre auf Paris shopping nicht für kamains
Je passe au village faire sauter le nouveau balmain
– Ich gehe zum Dorf, um den neuen balmain zu sprengen
Je marche sur le béton baigne dans le sale
– Ich gehe auf Beton badet im schmutzigen
O.G Kush cachée dans le sac
– O. G Kush, versteckt in der tasche
J’suis pas ton poto pas ton shab, nouvelle alerte, nouveau Drama
– Ich bin nicht dein poto nicht dein shab, neuer Alarm, neues Drama
On leur déclare la guerre, ils font rien ça pénave
– Wir erklären Ihnen den Krieg, Sie tun nichts das penave
Jtourne dans la zone moi j’suis pénard
– Jtourne in der zone ich bin penard
Y’a personne qui va me mettre en cavale
– Es gibt niemanden, der mich auf die Flucht bringen wird
Y’a personne qui va me mette en cavale
– Es gibt niemanden, der mich auf die Flucht bringt
Sur le bitume j’me marre
– Auf dem Bitumen werde ich satt
Ça donne du gaz à des mecs qu’on connaît pas ici (la vie de ma mère)
– Es gibt Gas für Typen, die wir hier nicht kennen (das Leben meiner Mutter)
Je les vois jouer les gros dans mon phone c’est des skrr
– Ich sehe Sie spielen die großen in meinem phone es ist skrr

Je me mélange pas, j’fais tourner la dope
– Ich mische mich nicht, ich drehe das dope
Je fais pas de bons plats mais je cuisine la dope
– Ich mache keine guten Gerichte, aber ich koche dope
Pas d’salade, mets d’la beuh sur la table
– Kein Salat, gras auf den Tisch legen
J’fournis deux-trois frères, sur BX si y a trop
– Ich biete zwei-drei Brüder, auf BX, wenn es zu viel
Trop, trop, trop, trop
– Zu viel, zu viel, zu viel, zu viel
J’ai dit “trop, c’est trop”
– Ich sagte: “zu viel ist zu viel”
Eh!
– Eh!
Y a du biff sa mère
– Es gibt biff seine Mutter
Mais les keufs s’ramènent
– Aber die keufen kommen zurück

J’fais des bêtises, excuse-me mama
– Ich mache Unsinn, entschuldige mich mama
J’fais des bêtises, excuse-me mama
– Ich mache Unsinn, entschuldige mich mama
Y a rien d’affolant mais bon, c’est une drama
– Es ist nichts verrückt, aber gut, es ist ein drama
Y a rien d’affolant mais bon, c’est une drama
– Es ist nichts verrückt, aber gut, es ist ein drama
J’fais des bêtises, excuse-me mama
– Ich mache Unsinn, entschuldige mich mama
J’fais des bêtises, excuse-me mama
– Ich mache Unsinn, entschuldige mich mama
Y a rien d’affolant mais bon, c’est une drama
– Es ist nichts verrückt, aber gut, es ist ein drama
Y a rien d’affolant mais bon, c’est une drama
– Es ist nichts verrückt, aber gut, es ist ein drama

J’fais des bêtises, c’était contre mon gré
– Ich mache Unsinn, es war gegen meinen Willen
J’fais des bêtises, c’était contre mon gré
– Ich mache Unsinn, es war gegen meinen Willen
Y a rien d’affolant mais bon, c’est une drama
– Es ist nichts verrückt, aber gut, es ist ein drama
Y a rien d’affolant mais bon, c’est une drama
– Es ist nichts verrückt, aber gut, es ist ein drama
J’fais des bêtises, c’était contre mon gré
– Ich mache Unsinn, es war gegen meinen Willen
J’fais des bêtises, c’était contre mon gré
– Ich mache Unsinn, es war gegen meinen Willen
Y a rien d’affolant mais bon, c’est une drama
– Es ist nichts verrückt, aber gut, es ist ein drama
Y a rien d’affolant mais bon, c’est une drama
– Es ist nichts verrückt, aber gut, es ist ein drama




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın