Fuego feat. El Potro Alvarez – Una Vaina Loca Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Follow…
– Folgen…
El potro, remix
– Der colt remix
Dale
– Geben

Si tu eres soltera, y estas sólita pa’ mi
– Wenn du Single bist, und du bist allein
vamo a darnos candela pegaito hay hay
– lassen Sie uns dort Candela pegaito geben
Si tu eres soltera, y estas sólita pa’ mi
– Wenn du Single bist, und du bist allein
vamo a darnos candela pegaito hay
– lassen Sie uns Candela pegaito dort geben

Ella luce sensual con sus curvas me tiene mal
– Sie sieht sinnlich mit Ihren Kurven got me wrong
se le ve tan rico el labial sera que la invito a bailar
– es sieht so reich Lippenstift sera, dass ich sie zum Tanzen einladen
(pa’ pegarme por detrás y darle bom bom) su cuerpo ya me saca el instinto animal como una sirena en el mar
– (PA ‘ hit me von hinten und gib ihm bom bom) sein Körper zieht mich schon das Tier Instinkt wie eine Meerjungfrau im Meer
en la arena la voy acostar (y bajo la luna llena le hago bum bum)
– im Sand lege ich sie hin (und unter Vollmond mache ich ihren Penner)

Una vaina loca
– Ein verrückter Pod
que me lleva a la gloria
– das führt mich zum Ruhm
nunca he sentido nada como esto en mi vida
– Ich habe noch nie so etwas in meinem Leben

Ella me descontrola
– Sie treibt mich außer Kontrolle
cuando estamos a solas
– wenn wir allein sind
cuando yo siento eso es una vaina ratata
– wenn ich das Gefühl, das ist ein ratata pod

Diabla que buena tu ta con tu pum-pum-pum
– Diablo, dass gut Ihre ta mit Ihrem pum-pum-pum
yo voy a darte por tu pum-pum-pum
– Ich gebe dir für dein pum-pum-pum
cuando te choco mami tum-tum-tum
– wenn ich Sie stoßen Mami tum-tum-tum
si lo hacemos en mi carro hace brum-brum-brum
– wenn wir es in meinem Auto tun, tut es brum-brum-brum

Llevo mi tanque full
– Ich trage meinen vollen Tank
ella quiere que baje pal’ sur
– sie will, dass ich runterkomme.
y grita wou-wou-wou
– und schrei wou-wou-wou
con actitud
– mit Haltung
shory voy a darte luz
– shory Ich gebe dir Licht

Una vaina loca
– Eine verrückte Scheide
que me lleva a la gloria
– das führt mich zum Ruhm
nunca he sentido nada como esto en mi vida
– Ich habe noch nie so etwas in meinem Leben

Ella me descontrola
– Sie treibt mich außer Kontrolle
cuando estamos a solas
– wenn wir allein sind
cuando yo siento eso es una vaina ratata
– wenn ich das Gefühl, das ist ein ratata pod

Una Vaina loca es lo que siento yo, cuando ella me toca me late el corazón
– Eine verrückte Scheide ist das, was ich fühle, wenn sie mich berührt mein Herz schlägt
Una Vaina loca es lo que siento yo, cuando ella me toca me late el corazón
– Eine verrückte Scheide ist das, was ich fühle, wenn sie mich berührt mein Herz schlägt

Una vaina loca
– Eine verrückte Scheide
que me lleva a la gloria
– das führt mich zum Ruhm
nunca he sentido nada como esto en mi vida
– Ich habe noch nie so etwas in meinem Leben

Ella me descontrola
– Sie treibt mich außer Kontrolle
cuando estamos a solas
– wenn wir allein sind
cuando yo siento eso es una vaina ratata
– wenn ich das Gefühl, das ist ein ratata pod

Una vaina loca
– Eine verrückte Scheide
(tu me tiene loco mami)
– (du hast mich verrückt Mama)
loaaa
– loaaa
(tu sabe)
– (Sie wissen,)
nadie como ella en mi vida
– niemand wie sie in meinem Leben
(el mambo vacano)
– (das Vacano mambo)
me descontrola
– es bringt mich außer Kontrolle
(soy yo)
– (ich bin es)
cuando estamos a solas
– wenn wir allein sind
(F-u-e-g-o? Fuego)
– (F-u-E-Go? Feuer)
es una vaina ratata
– es ist eine Ratata.
(yah)
– (yahs)

Una Vaina loca es lo que siento yo, cuando ella me toca me late el corazón
– Eine verrückte Scheide ist das, was ich fühle, wenn sie mich berührt mein Herz schlägt
Una Vaina loca es lo que siento yo, cuando ella me toca me late el corazón
– Eine verrückte Scheide ist das, was ich fühle, wenn sie mich berührt mein Herz schlägt

El potro Álvarez, fuego se juntaron los duros de la república y Venezuela
– Der Colt Álvarez, Feuer trat den harten der Republik und Venezuela

Si tu eres soltera, y estas sólita pa’ mi
– Wenn du Single bist, und du bist allein
vamos a darnos candela pegaito hay hay
– lassen Sie uns dort Candela pegaito geben
Si tu eres soltera, y estas sólita pa’ mi
– Wenn du Single bist, und du bist allein
vamos a darnos candela pegaito hay
– lassen Sie uns Candela pegaito dort geben

Una vaina loca
– Eine verrückte Scheide
que me lleva a la gloria
– das führt mich zum Ruhm
nunca he sentido nada como esto en mi vida
– Ich habe noch nie so etwas in meinem Leben

Ella me descontrola
– Sie treibt mich außer Kontrolle
cuando estamos a solas
– wenn wir allein sind
cuando yo siento eso es una vaina ratata
– wenn ich das Gefühl, das ist ein ratata pod

Una vaina loca
– Eine verrückte Scheide
(tu me tiene loco mami)
– (du hast mich verrückt Mama)
loaaa
– loaaa
(tu sabe)
– (Sie wissen,)
nadie como ella en mi vida
– niemand wie sie in meinem Leben
(el mambo vacano)
– (das Vacano mambo)
me descontrola
– es bringt mich außer Kontrolle
(soy yo)
– (ich bin es)
cuando estamos a solas
– wenn wir allein sind
(F-u-e-g-o? Fuego)
– (F-u-E-Go? Feuer)
es una vaina ratata
– es ist eine Ratata.
(yah)
– (yahs)

Mackediches records in the house
– Mackediches Aufzeichnungen im Haus

ya tu sabes (fuego oh)
– sie wissen (Feuer oh)

lo volvimos a hacer (fuego oh)
– wir haben es wieder (Feuer oh)

Mackediches all star
– Mackediches All star

fuego
– Feuer

fuego remix
– feuer remix

la música del futuro
– die Musik der Zukunft

de la República Dominicana
– der Dominikanischen Republik
a Venezuela
– Venezuela
pal’ mundo
– pal ‘ s world –
ando con el potro…
– Ich bin beim Colt…
el potro Álvarez
– El potro Álvarez




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın