Woah
– Woah
I’m just sayin’
– Ich bin nur sayin’
Come on (You know who you are)
– Komm schon (Du weißt, wer du bist)
Ooh, yeah (Haha)
– Ooh, yeah (Haha)
It’s a vibe (Hitmaka!)
– Es ist eine Stimmung (Hitmaka!)
It’s the return of the mack, RIP to Furl
– Es ist die Rückkehr des Mack, RIP zu Furl
I promise you ain’t nothin’ like these LA girls
– Ich verspreche, du bist nichts wie diese LA Mädchen
And we can sip slurricane listin’ to Earl
– Und wir können slurricane listin’ Earl schlürfen
Who knew we’d bring the Bay to the world?
– Wer wusste, dass wir die Bucht zur Welt bringen würden?
Love letters to you hit different than any shit that I wrote
– Liebesbriefe an dich sind anders als jede Scheiße, die ich geschrieben habe
I sent flowers to your office, hope you get the note
– Ich habe Blumen in Ihr Büro geschickt, hoffe, Sie erhalten die Notiz
I put an inside joke between us right there in the quote
– Ich habe einen Insider-Witz zwischen uns genau dort in das Zitat
I’ll sing your praises all day, I’ll hit the Whitney note (Ooh)
– Ich werde den ganzen Tag dein Lob singen, ich werde die Whitney Note schlagen (Ooh)
‘Cause you’re my queen, all that I need, yadadamean
– Weil du meine Königin bist, alles was ich brauche, yadadamean
Radiohead and rainbows, ultralight beams
– Radiohead und Regenbogen, ultraleichte Strahlen
This wordplay’s more like tennis, don’t need a team
– Dieses Wortspiel ist mehr wie Tennis, brauche kein Team
It’s just me and you and it’s everything that it seems, for real
– Es ist nur ich und du und es ist alles, was es scheint, für echte
Ooh, just vibe with me (Vibe)
– Ooh, nur vibe mit mir (Vibe)
Come on, let’s do some things we never do
– Komm schon, lass uns einige Dinge tun, die wir nie tun
Switch sides, get dry
– Seiten wechseln, trocken werden
So what? So what? I need (So what? I need)
– Also was? Also was? Ich brauche (Na und? Ich brauche)
Don’t turn down now
– Lehne dich jetzt nicht ab
Tell me if you need a timeout
– Sag mir, wenn du eine Auszeit brauchst
Girl, it’s just you and us, baby
– Mädchen, es ist nur du und wir, Baby
Rollin’ up, baby, you playin’
– Rollin’ up, baby, Sie playin’
Just vibe, yeah
– Nur vibe, ja
Know you feel boxed in, let me get you out your mind frame
– Wissen Sie, dass Sie sich eingepackt fühlen, lassen Sie mich Sie aus Ihrem Kopf.
Just know I’m serious, I ain’t into playin’ mind games
– Nur wissen, ich bin ernst, Ich bin nicht in playin ‘ mind Games
We could go rounds, I wanna eat it like a entrée
– Wir könnten Runden gehen, ich will es essen wie ein Entrée
Favorite position, I be hittin’ that all kinda ways
– Favoritenstellung, das kann ich mir gut vorstellen.
You throw it back, I spent ten stacks, I feel like Andre
– Du wirfst es zurück, ich habe zehn Stapel ausgegeben, ich fühle mich wie Andre
You into zodiacs? Girl, tell me what your sign say
– Sie in zodiacs? Mädchen, sag mir, was dein Zeichen sagt
Won’t take your love for granted, it could all be gone today
– Wird deine Liebe nicht für selbstverständlich halten, es könnte heute alles weg sein
Let’s get away, tuck off, way out in Monterey
– Lass uns weggehen, tuck off, Ausweg in Monterey
You said you scared of heights, but I know you ain’t scared to ride
– Du sagtest, du hast Höhenangst, aber ich weiß, du hast keine Angst zu reiten
Come where I reside, pull them panties to the side
– Komm, wo ich wohne, zieh sie Höschen zur Seite
Fuckin’ when you mad, make me love when we collide
– Fuckin’, wenn Sie verrückt, make me love, wenn wir kollidieren
Could tell I was invited how you let me come inside
– Könnte sagen, dass ich eingeladen wurde, wie du mich reinkommen lässt
Made me switch plans, had to change up the course
– Ließ mich Pläne wechseln, musste den Kurs ändern
And we know that love don’t feel the same when it’s forced
– Und wir wissen, dass Liebe nicht das gleiche Gefühl, wenn es gezwungen ist
You could pick, we hoppin’ out the Range or the Porsche?
– Du könntest wählen, wir hüpfen aus dem Sortiment oder der Porsche?
Now you mad, slappin’ “Lemonade” in the Porsche
– Jetzt bist du verrückt, slappin ‘”Limonade” in den Porsche
Relax, baby
– Relax, baby
Ooh, just vibe with me (Vibe)
– Ooh, nur vibe mit mir (Vibe)
Come on, let’s do some things we never do
– Komm schon, lass uns einige Dinge tun, die wir nie tun
Switch sides, get dry
– Seiten wechseln, trocken werden
So what? So what? I need (So what? I need)
– Also was? Also was? Ich brauche (Na und? Ich brauche)
Don’t turn down now
– Lehne dich jetzt nicht ab
Tell me if you need a timeout
– Sag mir, wenn du eine Auszeit brauchst
Girl, it’s just you and us, baby
– Mädchen, es ist nur du und wir, Baby
Rollin’ up, baby, you playin’
– Rollin’ up, baby, Sie playin’
Just vibe, yeah
– Nur vibe, ja
Uh
– Uh
You in my city (My city)
– Sie in meiner Stadt (Meine Stadt)
So I’m not gon’ take it easy on you (You know)
– Also ich bin nicht gon ‘ nehmen Sie es einfach auf Sie (Sie wissen)
Never let you love nobody else (Uh, uh)
– Lass dich nie lieben niemand sonst (Uh, uh)
Baby, I’ma keep you up all night (Woo)
– Baby, I ‘ ma halten Sie die ganze Nacht (Woo)
Sexin’, don’t keep it from me (Uh)
– Sexin’, halten Sie es nicht von mir (Uh)
He ain’t me, I look better (Look better, uh)
– Er ist nicht ich, ich sehe besser aus (besser aussehen, uh)
Come on, baby, I need your lovin’
– Komm schon, Baby, ich brauche deine lovin’
Forever and ever (Forever and ever)
– Für immer und ewig (für immer und Ewig)
Ooh, just vibe with me (Vibe, haha)
– Ooh, nur vibe mit mir (Vibe, haha)
Come on, let’s do some things we never do (You know)
– Komm schon, lass uns einige Dinge tun, die wir nie tun (weißt du)
Switch sides, get dry (Ayy)
– Seiten wechseln, trocken werden (Ayy)
So what? So what? I need (So what? I need, woo)
– Also was? Also was? Ich brauche (Na und? Ich brauche, woo)
Don’t turn down now
– Lehne dich jetzt nicht ab
Tell me if you need a timeout
– Sag mir, wenn du eine Auszeit brauchst
Girl, it’s just you and us, baby
– Mädchen, es ist nur du und wir, Baby
Rollin’ up, baby, you playin’
– Rollin’ up, baby, Sie playin’
Just vibe, yeah
– Nur vibe, ja
Hahaha
– Hahaha
Sheesh
– Sheesh
You know
– Sie wissen
From the Bay to the universe
– Von der Bucht zum Universum
G-Eazy Feat. Chris Brown & Mark Morrison – Provide Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.