Galantis, David Guetta & Little Mix – Heartbreak Anthem Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Hello, it’s me your ex
– Hallo, ich bin dein Ex
I called to say not sorry, but I wish you the best
– Ich rief zu sagen, nicht leid, aber ich wünsche Ihnen das Beste
And I don’t hold no grudges, promise this ain’t a test
– Und ich habe keinen Groll, verspreche, das ist kein Test
We okay, we okay
– Wir okay, wir okay

Sometimes it works out but sometimes it don’t
– Manchmal klappt es, aber manchmal nicht
Maybe we’ll fix this or maybe we won’t
– Vielleicht reparieren wir das oder vielleicht nicht
Sometimes a heart can sink like a stone
– Manchmal kann ein Herz wie ein Stein sinken
Until you find home
– Bis Sie zu Hause finden

This ain’t a heartbreak anthem
– Das ist keine Herzschmerz-Hymne
I don’t care what happened
– Es ist mir egal, was passiert ist
But I ain’t got no time to dwell on it
– Aber ich habe keine Zeit, darüber nachzudenken.
Don’t wanna throw a tantrum
– Ich will keinen Wutanfall auslösen
You did what you had to
– Du hast getan, was du musstest
No, I ain’t got no time to dwell on it
– Nein, ich habe keine Zeit, darüber nachzudenken.

And I don’t wanna feel, I don’t wanna feel hollow
– Und ich will nicht fühlen, ich will nicht fühlen.
Chasin’ you and me, chasin’ all of these shadows
– Chasin ‘du und ich, chasin’ all diese Schatten
This ain’t a heartbreak anthem
– Das ist keine Herzschmerz-Hymne
I don’t care what happened
– Es ist mir egal, was passiert ist
But I ain’t got no time to dwell on it
– Aber ich habe keine Zeit, darüber nachzudenken.

This ain’t a heartbreak anthem (ooh)
– Dies ist kein Herzschmerz Hymne (ooh)
This ain’t a heartbreak, this ain’t a heartbreak
– Das ist kein Herzschmerz, das ist kein Herzschmerz
This ain’t a heartbreak anthem
– Das ist keine Herzschmerz-Hymne
A heartbreak anthem, a heartbreak anthem
– Ein Herzschmerz Hymne, ein Herzschmerz Hymne
(Ain’t a heartbreak)
– (Ist kein Herzschmerz)

Hello, it’s me your ex
– Hallo, ich bin dein Ex
I didn’t wanna call but there’s this pain in my chest
– Ich wollte nicht anrufen, aber da ist dieser Schmerz in meiner Brust
And thanks to you I’m wearing out this bulletproof vest
– Und dank dir trage ich diese kugelsichere Weste
But I’ll be okay (okay), I’m okay (I’m okay)
– Aber ich werde in Ordnung sein (okay), ich bin okay (bin okay)

Sometimes it works out but sometimes it don’t
– Manchmal klappt es, aber manchmal nicht
Maybe we’ll fix this or maybe we won’t
– Vielleicht reparieren wir das oder vielleicht nicht
Sometimes a heart can sink like a stone
– Manchmal kann ein Herz wie ein Stein sinken
Until you find home
– Bis Sie zu Hause finden

This ain’t a heartbreak anthem (no)
– Dies ist kein Herzschmerz Hymne (nein)
I don’t care what happened
– Es ist mir egal, was passiert ist
But I ain’t got no time to dwell on it (time to dwell on it, oh)
– Aber ich ain ‘ T got no time to dwell on it (time to dwell on it, oh)
Don’t wanna throw a tantrum
– Ich will keinen Wutanfall auslösen
You did what you had to
– Du hast getan, was du musstest
No, I ain’t got no time to dwell on it
– Nein, ich habe keine Zeit, darüber nachzudenken.

And I don’t wanna feel, I don’t wanna feel hollow
– Und ich will nicht fühlen, ich will nicht fühlen.
Chasin’ you and me, chasin’ all of these shadows
– Chasin ‘du und ich, chasin’ all diese Schatten
This ain’t a heartbreak anthem
– Das ist keine Herzschmerz-Hymne
I don’t care what happened
– Es ist mir egal, was passiert ist
But I ain’t got no time to dwell on it
– Aber ich habe keine Zeit, darüber nachzudenken.

This ain’t a heartbreak anthem (ooh)
– Dies ist kein Herzschmerz Hymne (ooh)
This ain’t a heartbreak, this ain’t a heartbreak
– Das ist kein Herzschmerz, das ist kein Herzschmerz
This ain’t a heartbreak anthem
– Das ist keine Herzschmerz-Hymne
A heartbreak anthem, a heartbreak anthem
– Ein Herzschmerz Hymne, ein Herzschmerz Hymne
(Ain’t a heartbreak)
– (Ist kein Herzschmerz)

And I don’t wanna feel, I don’t wanna feel hollow
– Und ich will nicht fühlen, ich will nicht fühlen.
Chasin’ you and me, chasin’ all of these shadows
– Chasin ‘du und ich, chasin’ all diese Schatten
This ain’t a heartbreak anthem
– Das ist keine Herzschmerz-Hymne
I don’t care what happened
– Es ist mir egal, was passiert ist
But I ain’t got no time to dwell on it
– Aber ich habe keine Zeit, darüber nachzudenken.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın