Yine üstümde pas
– Wieder Rost auf mich
Yürüyorum üstelik çürürken, ah
– Ich gehe und verrotte, Oh
Bi’ de gülsünler az
– Und lass sie lachen.
Diye diye ediyoruz çöplükte dans
– Wir tanzen auf der Müllkippe
Yine elimde tas
– Ich habe den Stein wieder in der Hand
Üstelik kuşlar aç, sümbüller az
– Außerdem haben Vögel Hunger, Hyazinthen sind weniger
Yere düzgünce bas
– Drücken Sie richtig auf den Boden
Ömür üç günden az
– Leben weniger als drei Tage
Ne grisi göt? Her şey tozpembe (A ha)
– Welcher graue Arsch? Alles tozpembe (a ha)
İnsanların önlerinde bol kepçe aş (Aynen)
– Viele Eimer vor den Menschen (genau wie)
Martılar ağlamıyor çöplükte
– Möwen weinen nicht im Müll
Yol yakınken hepinize dönmek de kâr
– Wenn die Straße nahe ist, ist es Schnee, zu euch allen zurückzukehren
Kara kara çocukları görmek de var
– Es gibt auch schwarze Kinder zu sehen
Kravatı taşıyan bi’ gömlek mi can?
– Ein Hemd mit einer Krawatte?
Ayığız, bi’ parlayıp bi’ sönmek de var
– Wir sind nüchtern, es gibt ein Leuchten und ein ausgehen
Ayan bize kastın ne? Böbrekse al
– Ayan, was meinst du mit uns? Wenn es eine Niere ist, nehmen Sie es
Bu mekanda koca şehrin izi var
– Es gibt Spuren der ganzen Stadt an diesem Ort
Üstümüzde sisi var (Var)
– Es gibt Nebel über uns (Es gibt)
Tüm oksijen minimal
– Alle Sauerstoff minimal
Her yer kollarını ısıran
– Überall beißen ihre Arme
Kurtlarını savuran, gözlerini kaçıran
– Werfen Sie Ihre Wölfe, entführen Sie Ihre Augen
Ah! Sanki ölüm ormanı
– Ah! Es ist wie ein Wald des Todes
Bir uzvunu kaybedince bölüm sonlanır
– Wenn Sie ein Glied verlieren, endet die Episode
Ben aklımı çöpe attım, gözüm dolmadı
– Ich warf meinen Kopf weg, meine Augen waren nicht voll
Bu çöplük yanar sizi boğar dumanı
– Diese Müllhalde brennt, der Rauch ertrinkt dich
Yine üstümde pas
– Wieder Rost auf mich
Yürüyorum üstelik çürürken, ah
– Ich gehe und verrotte, Oh
Bi’ de gülsünler az
– Und lass sie lachen.
Diye diye ediyoruz çöplükte dans
– Wir tanzen auf der Müllkippe
Yine elimde tas
– Ich habe den Stein wieder in der Hand
Üstelik kuşlar aç, sümbüller az
– Außerdem haben Vögel Hunger, Hyazinthen sind weniger
Yere düzgünce bas
– Drücken Sie richtig auf den Boden
Ömür üç günden az
– Leben weniger als drei Tage
Yine üstümde pas
– Wieder Rost auf mich
Burda hasret metan gazı
– Methangas
Koca otobüsün en arkası
– Hinter dem großen Bus
Kimi yarasanın haset dalı
– Einige Fledermäuse Neid Zweig
Yanım bahçe değil kasvet kahır
– Ich bin nicht im Garten, sondern in der Düsternis.
Bu ruhlar hurdalığın dağı
– Diese Geister sind der Berg des Schrottplatzes
Kumbaranı kaçır, kurt kapanı balım
– Entführe dein Sparschwein, wolfsfalle, Schatz
Ustalara ağıt ama sustalımız paslı
– Klagen sie die Meister, aber unser sustal ist rostig
Hiç kimsede renk yok ama herkes power zanı
– Niemand hat farbe, aber jeder denkt an Macht
Sen yanında çürüyeni tanı, yürüyeni taşı
– Erkenne den, der mit dir verrottet, und trage den, der geht
Ünün yere batsın
– Lass deinen Ruf sinken
En modern çağımızı oksit sarmış
– Oxid hat unsere modernste Zeit umhüllt
Doğa toksin atmış
– Die Natur hat Giftstoffe entsorgt
Düğüm yine boğazım
– Knoten wieder meine Kehle
Sus!
– Halt die Klappe!
Karanlık artık
– Dunkelheit ist jetzt
Kamyonla boşaltılan zararlı atık
– Schadstoffabfälle durch LKW abgeladen
Üstümüzde pay edilir altında kaldık
– Wir sind unter uns.
Yeğen, kantarla tartılmaz anı
– Neffe, ein Moment, der nicht mit einer Waage wiegt
Yine üstümde pas
– Wieder Rost auf mich
Yürüyorum üstelik çürürken, ah
– Ich gehe und verrotte, Oh
Bi’ de gülsünler az
– Und lass sie lachen.
Diye diye ediyoruz çöplükte dans
– Wir tanzen auf der Müllkippe
Yine elimde tas
– Ich habe den Stein wieder in der Hand
Üstelik kuşlar aç, sümbüller az
– Außerdem haben Vögel Hunger, Hyazinthen sind weniger
Yere düzgünce bas
– Drücken Sie richtig auf den Boden
Ömür üç günden az
– Leben weniger als drei Tage
Yine üstümde pas
– Wieder Rost auf mich
Yine üstümde pas
– Wieder Rost auf mich
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.