My love (My love)
– Meine Liebe (Meine Liebe)
My lover, lover, lover
– Mein Liebhaber, Liebhaber, Liebhaber
I’m in paradise whenever I’m with you
– Ich bin im Paradies, wann immer ich bei dir bin
My mind (My mind)
– Mein Geist (Mein Geist)
My m-m-m-m-mind
– Mein m-m-m-m-Geist
Well it’s a paradise whenever I’m with you
– Nun, es ist ein Paradies, wann immer ich bei dir bin
Ride on (Ride on)
– Fahrt auf (Fahrt auf)
I will ride on down the road
– Ich werde die Straße hinunterfahren
I will find you, I will hold you, I’ll be there
– Ich werde dich finden, ich werde dich halten, ich werde da sein
It’s long (How long?)
– Es ist lang (Wie lange?)
It’s a mighty long road
– Es ist ein mächtiger langer Weg
But I’ll find you, I will hold you, and I’ll be there
– Aber ich werde dich finden, ich werde dich halten, und ich werde da sein
I know you heard it from those other boys
– Ich weiß, du hast es von den anderen Jungs gehört
But this time, it’s real
– Aber dieses Mal ist es echt
It’s something that I feel and
– Es ist etwas, das ich fühle und
I know you heard it from those other boys
– Ich weiß, du hast es von den anderen Jungs gehört
But this time, it’s real
– Aber dieses Mal ist es echt
It’s something that I feel and
– Es ist etwas, das ich fühle und
If it feels like paradise running through your bloody veins
– Wenn es sich anfühlt, als würde das Paradies durch deine blutigen Adern laufen
You know it’s love heading your way
– Du weißt, dass es Liebe ist, die deinen Weg geht
If it feels like paradise running through your bloody veins
– Wenn es sich anfühlt, als würde das Paradies durch deine blutigen Adern laufen
You know it’s love heading your way
– Du weißt, dass es Liebe ist, die deinen Weg geht
My time (My time)
– Meine Zeit (Meine Zeit)
My t-t-t-t-time
– Mein t-t-t-t-Zeit
Well it’s a never ending helter skelter
– Nun, es ist ein nie endender Helter Skelter
We’ll be out whatever the weather
– Wir werden bei jedem Wetter draußen sein
My heart (My heart)
– Mein Herz (Mein Herz)
My boom-boom heart
– Mein Boom-Boom Herz
It’s a beat and it’s ah-thumping
– Es ist ein beat-und es ist ah-thumping
And I’m alive
– Und ich lebe
I know you heard it from those other boys
– Ich weiß, du hast es von den anderen Jungs gehört
But this time, it’s real
– Aber dieses Mal ist es echt
It’s something that I feel and
– Es ist etwas, das ich fühle und
I know you heard it from those other boys
– Ich weiß, du hast es von den anderen Jungs gehört
But this time, it’s real
– Aber dieses Mal ist es echt
It’s something that I feel and
– Es ist etwas, das ich fühle und
If it feels like paradise running through your bloody veins
– Wenn es sich anfühlt, als würde das Paradies durch deine blutigen Adern laufen
You know it’s love heading your way
– Du weißt, dass es Liebe ist, die deinen Weg geht
If it feels like paradise running through your bloody veins
– Wenn es sich anfühlt, als würde das Paradies durch deine blutigen Adern laufen
You know it’s love heading your way
– Du weißt, dass es Liebe ist, die deinen Weg geht
Paradise, roll on, roll on
– Paradies, Rolle auf, Rolle auf
Meet me there, roll on, roll on
– Treffen Sie mich dort, roll-on, roll on
Paradise, roll on, roll on
– Paradies, Rolle auf, Rolle auf
Meet me there, roll on, roll on
– Treffen Sie mich dort, roll-on, roll on
Paradise, roll on, roll on
– Paradies, Rolle auf, Rolle auf
Meet me there, roll on, roll on
– Treffen Sie mich dort, roll-on, roll on
Paradise, roll on, roll on
– Paradies, Rolle auf, Rolle auf
Meet me there, roll on, roll on
– Treffen Sie mich dort, roll-on, roll on
Paradise, roll on, roll on
– Paradies, Rolle auf, Rolle auf
Meet me there, roll on, roll on
– Treffen Sie mich dort, roll-on, roll on
Paradise, roll on, roll on
– Paradies, Rolle auf, Rolle auf
Meet me there, roll on, roll on
– Treffen Sie mich dort, roll-on, roll on
If it feels like paradise running through your bloody veins
– Wenn es sich anfühlt, als würde das Paradies durch deine blutigen Adern laufen
You know it’s love heading your way
– Du weißt, dass es Liebe ist, die deinen Weg geht
If it feels like paradise running through your bloody veins
– Wenn es sich anfühlt, als würde das Paradies durch deine blutigen Adern laufen
You know it’s love heading your way
– Du weißt, dass es Liebe ist, die deinen Weg geht
I know you heard it from those other boys
– Ich weiß, du hast es von den anderen Jungs gehört
But this time, it’s real
– Aber dieses Mal ist es echt
It’s something that I feel and
– Es ist etwas, das ich fühle und
I know you heard it from those other boys
– Ich weiß, du hast es von den anderen Jungs gehört
But this time, it’s real
– Aber dieses Mal ist es echt
It’s something that I feel and
– Es ist etwas, das ich fühle und
If it feels like paradise running through your bloody veins
– Wenn es sich anfühlt, als würde das Paradies durch deine blutigen Adern laufen
You know it’s love heading your way
– Du weißt, dass es Liebe ist, die deinen Weg geht
If it feels like paradise running through your bloody veins
– Wenn es sich anfühlt, als würde das Paradies durch deine blutigen Adern laufen
You know it’s love heading your way
– Du weißt, dass es Liebe ist, die deinen Weg geht
If it feels like paradise running through your bloody veins
– Wenn es sich anfühlt, als würde das Paradies durch deine blutigen Adern laufen
You know it’s love heading your way
– Du weißt, dass es Liebe ist, die deinen Weg geht
If it feels like paradise running through your bloody veins
– Wenn es sich anfühlt, als würde das Paradies durch deine blutigen Adern laufen
You know it’s love heading your way
– Du weißt, dass es Liebe ist, die deinen Weg geht

George Ezra – Paradise Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.