Ricordo che quella volta m’hanno preso in venti
– Ich erinnere mich, dass Sie mich damals in zwanzig gefangen haben
Pensavo a te giusto prima di perdere i sensi
– Ich dachte an dich, bevor ich bewusstlos wurde
Dimmi come ti difendi tu dai loro gesti
– Sag mir, wie du dich gegen ihre Gesten verteidigst
Se li butti giù
– Wenn du sie runter wirfst
O bevi e butti giù
– Oder du trinkst und wirfst
I tuoi occhi sparavano a raffica
– Deine Augen feuerten in Schüssen
Non importa se il cielo era splendido
– Es spielt keine Rolle, ob der Himmel wunderschön war
Se eri tu, nostalgia, male d’Africa
– Wenn du es warst, Nostalgie, das Böse Afrikas
Una faccia che non mi dimentico
– Ein Gesicht, das ich nicht vergesse
Fai come ti pare, pare, pare
– Tun Sie, was Sie wollen, scheint, scheint
Fai come ti pare, pare, pare
– Tun Sie, was Sie wollen, scheint, scheint
Come ti pare
– Wie du willst
Fai come ti pare, pare, pare
– Tun Sie, was Sie wollen, scheint, scheint
Se mi hai fatto male, male, amen
– Wenn du mich verletzt hast, verletzt, amen
Papà non mi ha insegnato niente
– Papa hat mir nichts beigebracht
Anzi, che niente è per sempre
– In der Tat, dass nichts für immer ist
Per questo che prima io curo, poi uccido la gente
– Deshalb werde ich zuerst kuscheln, dann töte ich Leute
A volte bisogna rinascere
– Manchmal muss man wiedergeboren werden
Per lasciarti indietro cose che
– Um Dinge zurückzulassen, die
Poi distruggo perché non distruggano me
– Dann zerstöre ich, damit Sie mich nicht zerstören
Prima vedi non è un caso che
– Bevor sie sehen, ist es kein Zufall, dass
Sperimento solitudine
– Ich erlebe Einsamkeit
Ho una brutta attitudine
– Ich habe eine schlechte Einstellung
Perderei davanti a un giudice
– Ich würde vor einem Richter verlieren
Calci e pugni, tutto inutile
– Tritte und Schläge, alles nutzlos
Non è così che fa un pugile
– So macht es ein Boxer nicht
I tuoi occhi sparavano a raffica
– Deine Augen feuerten in Schüssen
Non importa se il cielo era splendido
– Es spielt keine Rolle, ob der Himmel wunderschön war
Se eri tu, nostalgia, male d’Africa
– Wenn du es warst, Nostalgie, das Böse Afrikas
Una faccia che non mi dimentico
– Ein Gesicht, das ich nicht vergesse
Pare, pare, pare
– Es scheint, es scheint, es scheint
Fai come ti pare, pare, pare
– Tun Sie, was Sie wollen, scheint, scheint
Come ti pare
– Wie du willst
Fai come ti pare, pare, pare
– Tun Sie, was Sie wollen, scheint, scheint
Se mi hai fatto male, male, amen
– Wenn du mich verletzt hast, verletzt, amen
Chi è il vero cattivo? (eh?)
– Wer ist der wahre Bösewicht? (huh?)
Chi sta dietro al mirino? (eh?)
– Wer steht hinter dem Fadenkreuz? (huh?)
O chi porta il cattivo
– Oder wer bringt den Bösewicht
Dietro al mirino?
– Hinter dem Fadenkreuz?
Cosa scegli nel bivio
– Was wählen Sie an der Kreuzung
Se sei ancora un bambino?
– Wenn Sie noch ein Kind sind?
E manca poco all’arrivo?
– Und kurz vor der Ankunft?
Ma chi è il vero cattivo?
– Aber wer ist der wahre Bösewicht?
Fai come ti pare, pare, pare
– Tun Sie, was Sie wollen, scheint, scheint
Fai come ti pare, pare, pare
– Tun Sie, was Sie wollen, scheint, scheint
Fai come ti pare, pare, pare
– Tun Sie, was Sie wollen, scheint, scheint
Se mi hai fatto male, male, amen
– Wenn du mich verletzt hast, verletzt, amen
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.