Grupo Niche – Sin Sentimiento Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Sabías que te quería
– Du wusstest, dass ich dich liebe
Que sin ti todo lo perdería
– Dass ich ohne dich alles verlieren würde
No lloro solo por llorar
– Ich weine nicht nur zum Weinen
Diera la vida entera por reír
– Gib mein ganzes Leben zum Lachen

¡Qué fácil es decir que sí!
– Wie leicht ist es, Ja zu sagen!
¡Que fácil te resultó decir que no!
– Wie leicht war es für dich, nein zu sagen!
Sueño y me parece que estás despierto
– Ich träume und ich denke, du bist wach
Y tú no me dejas en paz
– Und du wirst mich nicht allein lassen

¿Por qué vuelves a meterte en mi pensamiento?
– Warum kommst du mir wieder in den Sinn?
A acabar con la poca fe que me queda para vivir
– Um den kleinen Glauben zu beenden, den ich noch zu leben habe
Es que tú no sabes
– Es ist nur so, dass du es nicht weißt
Para qué sirven los sentimientos de otra persona
– Wofür die Gefühle einer anderen Person sind
Tú no sabes eso
– Das weißt du nicht.
¿Pa’ qué sirve eso?
– Wozu das?
Tú no sabes querer
– Sie wissen nicht, wie Sie wollen

Siempre diciendo que sí
– Immer ja sagen
Con tu forma de ser diciéndome que no
– Mit deiner Art, mir nein zu sagen
Sé que hay una cara para mí
– Ich weiß, es gibt ein Gesicht für mich
Sé que hay otra para los demás
– Ich weiß, es gibt noch einen für andere

¿Por qué vuelves a meterte en mi pensamiento?
– Warum kommst du mir wieder in den Sinn?
A acabar con la poca fe que me queda para vivir
– Um den kleinen Glauben zu beenden, den ich noch zu leben habe
Es que tú no sabes
– Es ist nur so, dass du es nicht weißt
Para qué sirven los sentimientos de otra persona
– Wofür die Gefühle einer anderen Person sind
Tú no sabes eso
– Das weißt du nicht.
¿Pa’ qué sirve eso?
– Wozu das?
Tú no sabes querer
– Sie wissen nicht, wie Sie wollen

Cuando el tiempo con su manto blanco
– Wenn die Zeit mit ihrem weißen Mantel
Nos pinte el cabello y se acabe lo bello
– Wir malen unsere Haare und die Schönheit ist vorbei
Y los años que no admiten engaños
– Und die Jahre, die keinen Betrug zulassen
Nos dejen sin piel
– Lassen Sie uns hautlos

(…)
– (…)

(Estoy pensando en amarte una vez más)
– (Ich denke daran, dich wieder zu lieben)
(Pero mi corazón dice que no, dice que no, ¡Oh, oh, oh!)
– (Aber mein Herz sagt nein, sagt nein, Oh, oh, oh!)

(Estoy pensando)
– (Ich denke)
No, no, y no mereces que lo piense siquiera de nuevo
– Nein, nein, und du verdienst es nicht, dass ich noch einmal darüber nachdenke.
(Estoy pensando)
– (Ich denke)
Y con tu lloriqueo no, no
– Und mit deinem Jammern nein, nein
¡Qué va!, no me conmuevo, no, no
– Auf keinen Fall! Ich bin nicht bewegt, nein, nein
(Estoy pensando)
– (Ich denke)
Fallaste, fuíste tú la que fallaste
– Du hast versagt, du hast versagt
(Estoy pensando)
– (Ich denke)
Que mi corazón dijo que no
– Dass mein Herz nein sagte
Y yo te repito que no y no, no, no
– Und ich sage dir nein und nein, nein, nein

(Estoy pensando en amarte una vez más)
– (Ich denke daran, dich wieder zu lieben)
(Pero mi corazón dice que no, dice que no, ¡Oh, oh, oh!)
– (Aber mein Herz sagt nein, sagt nein, Oh, oh, oh!)
(Sigo pensando)
– (Ich denke weiter)

(…)
– (…)

(Estoy pensando)
– (Ich denke)
¡Ah, ah!, tú me enseñaste el truquito, mamita
– Ah, ah! du hast mir den Trick beigebracht, Mami.
(Estoy pensando)
– (Ich denke)
¡Mirá el resultado, mirá el resultado!
– Schau dir das Ergebnis an, schau dir das Ergebnis an!
¡Míralo, míralo, míralo, míralo, wow!
– Sieh ihn an, sieh ihn an, sieh ihn an, sieh ihn an, wow!

(Estoy pensando en amarte una vez más)
– (Ich denke daran, dich wieder zu lieben)
(Pero mi corazón dice que no, dice que no, ¡Oh, oh, oh!)
– (Aber mein Herz sagt nein, sagt nein, Oh, oh, oh!)
(Y sigo…)
– (Und ich mache weiter…)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın