What’s happenin’ Chi Chi?
– Was ist happenin’ Chi Chi?
Yeah
– Ja
Got this shit up out the mud
– Habe diese Scheiße aus dem Schlamm
Still grindin’ like I’m tryna get my weight up (weight up)
– Noch grindin’, wie ich bin tryna bekommen mein Gewicht bis (Gewicht)
Went and gave too many chances to you niggas
– Ging und gab dir zu viele Chancen niggas
I can’t let nobody play us (play us)
– Ich kann nicht lassen Sie niemand spielen Sie mit uns (Spiel mit uns)
Yeah, I got in my bag, when I looked up
– Ja, ich war in meiner Tasche, als ich aufblickte
Ain’t see nothin’ but a bunch of haters (a bunch of haters)
– Ain nicht sehen nothin’, sondern ein Haufen Hasser (ein Haufen Hasser)
No matter how much money we went through
– Egal wie viel Geld wir durchgemacht haben
We never the paper change us (we ain’t let it change us)
– Wir haben nie das Papier ändern us (we ain ‘ T let it change us)
I done ran it up out the mud, I get paid to pop out in clubs
– Ich habe es aus dem Schlamm gelaufen, Ich werde dafür bezahlt, in Clubs zu erscheinen
Put my partner ‘nem in my budget
– Setzen Sie meinen Partner ‘nem in mein Budget
I watch people change, I can’t trust ’em
– Ich beobachte, wie sich Menschen verändern, ich kann ihnen nicht trauen
I got rich but I’m still hustlin’
– Ich wurde reich, aber ich bin immer noch hustlin ‘
I run full speed to that cash, I can feel the shit in my calf muscles
– Ich laufe mit voller Geschwindigkeit zu diesem Geld, ich kann die Scheiße in meinen Wadenmuskeln fühlen
Reminiscin’ back when they ain’t have nothin’
– Reminiscin’ zurück, wenn Sie ain ‘T haben nothin’
Now they actin’ like they all happy for me
– Jetzt sind sie actin ‘wie sie alle glücklich für mich
Where was you at when I needed it?
– Wo warst du, als ich es brauchte?
When it come to money, I’m greedy
– Wenn es um Geld geht, bin ich gierig
I’ll try anything just to please you
– Ich werde versuchen alles um Ihnen zu gefallen
You can take everything if you leave me
– Du kannst alles nehmen, wenn du mich verlässt
Ain’t tryna say I’m perfect but I’m decent
– Ain ‘ T tryna sagen, ich bin perfekt, aber ich bin anständig
I ain’t goin’ back broke for no reason
– I ain ‘T goin’ back brach ohne Grund
My drip, it might leave a puddle
– Mein Tropf, es könnte eine Pfütze hinterlassen
Need Bounty to clean it up
– Brauche Kopfgeld, um es aufzuräumen
I’m the quicker picker-upper, for real, just put it on the floor
– Ich bin der schnellere Picker-Upper, echt, leg es einfach auf den Boden
That other stuff I’m not for it, I’ve been clearin’ out my headspace
– Das andere Zeug, das ich nicht dafür bin, ich habe meinen Kopf frei gemacht.
Runnin’ shit, now, I’m startin’ to buy my whips now for the leg space
– Runnin ‘shit, jetzt bin ich startin ‘zu kaufen meine Peitschen jetzt für die Beinfreiheit
(Got this shit up out the-, yeah, Baby)
– (Habe diese Scheiße aus das-, ja, Baby)
Got this shit up out the mud
– Habe diese Scheiße aus dem Schlamm
Still grindin’ like I’m tryna get my weight up (weight up)
– Noch grindin’, wie ich bin tryna bekommen mein Gewicht bis (Gewicht)
Went and gave too many chances to you niggas
– Ging und gab dir zu viele Chancen niggas
I can’t let nobody play us (play us)
– Ich kann nicht lassen Sie niemand spielen Sie mit uns (Spiel mit uns)
Yeah, I got in my bag, when I looked up
– Ja, ich war in meiner Tasche, als ich aufblickte
Ain’t see nothin’ but a bunch of haters (a bunch of haters)
– Ain nicht sehen nothin’, sondern ein Haufen Hasser (ein Haufen Hasser)
No matter how much money we went through
– Egal wie viel Geld wir durchgemacht haben
We never the paper change us (we ain’t let it change us)
– Wir haben nie das Papier ändern us (we ain ‘ T let it change us)
In a Wraith with the stars
– In einem Wraith mit den Sternen
All the niggas who ain’t bet on me, know they wouldn’t go far (nowhere)
– Alle die niggas ain ‘ T bet on me, weiß, dass Sie würde nicht weit gehen (nirgendwo)
Know the game gon’ ride for me, no matter how many cars (skrrt)
– Kennen Sie das Spiel gon’ride für mich, egal wie viele Autos (skrrt)
Move cautious, got trauma, still tryna cover the scars (hmm)
– Bewegen Sie vorsichtig, bekam Trauma, noch tryna decken die Narben (hmm)
Ain’t takin’ no headshots ’cause you know we been hot (know we been hot)
– Ain ‘T takin’ keine Kopfschüsse ‘Ursache, die Sie wissen, dass wir immer einen heißen (kennen wir schon heiß)
Always on the target, never miss like a red dot (like a red dot)
– Immer auf dem Ziel, verpassen Sie nie wie ein roter Punkt (wie ein roter Punkt)
Always on the go, I’ll be wherever the jet stop (yeah)
– Immer auf dem Sprung, ich werde sein, wo die jet-stop (yeah)
Coming from a place where they be shakin’ they dreadlocks, yee
– Kommen von einem Ort, wo sie shakin ‘werden sie Dreadlocks, yee
(Got this shit up out the mud)
– (Habe diese Scheiße aus dem Schlamm)
Yeah
– Ja
Got this shit up out the mud
– Habe diese Scheiße aus dem Schlamm
Still grindin’ like I’m tryna get my weight up (weight up)
– Noch grindin’, wie ich bin tryna bekommen mein Gewicht bis (Gewicht)
Went and gave too many chances to you niggas
– Ging und gab dir zu viele Chancen niggas
I can’t let nobody play us (play us)
– Ich kann nicht lassen Sie niemand spielen Sie mit uns (Spiel mit uns)
Yeah, I got in my bag, when I looked up
– Ja, ich war in meiner Tasche, als ich aufblickte
Ain’t see nothin’ but a bunch of haters (a bunch of haters)
– Ain nicht sehen nothin’, sondern ein Haufen Hasser (ein Haufen Hasser)
No matter how much money we went through
– Egal wie viel Geld wir durchgemacht haben
We never the paper change us (we ain’t let it change us)
– Wir haben nie das Papier ändern us (we ain ‘ T let it change us)
Soon as I came up, they wanted to see me fail (crazy as hell)
– Sobald ich hochkam, wollten sie mich scheitern sehen (verrückt wie die Hölle)
I never watched nobody pockets, my hustle feed me well (we good)
– Ich habe nie gesehen, niemand Taschen, meine Hektik feed me well (wir gut)
When everybody had made a left, I had to wait my turn (I had to wait)
– Wenn jeder hatte ein nach Links, ich musste warten, ich an der Reihe war (ich hatte zu warten)
I had to get my paper straight and I ain’t talkin’ perms (oh, oh, oh)
– Ich musste mein Papier gerade und ich bin nicht talkin ‘Dauerwellen (oh, oh, oh)
Handle bidness, that’s the boss way (boss way)
– Handle Bidness, das ist der Boss-Weg (Boss-Weg)
Relocated where my momma stay
– Verlegt, wo meine Mama bleibt
Old friends feeling all kinda ways (all kinda ways)
– Alte Freunde fühlen alle Arten von (alle Arten von)
23, ain’t got no time to waste (got no time)
– 23, ain ‘ T got no time to waste (hab keine Zeit)
No GPS, I bet I find a way (I bet I find a way, I got this shit up out the mud)
– Kein GPS, ich wette, ich finde einen Weg (Ich wette, ich finde einen Weg, ich habe diese Scheiße aus dem Schlamm)
Yeah
– Ja
Got this shit up out the mud
– Habe diese Scheiße aus dem Schlamm
Still grindin’ like I’m tryna get my weight up (weight up)
– Noch grindin’, wie ich bin tryna bekommen mein Gewicht bis (Gewicht)
Went and gave too many chances to you niggas
– Ging und gab dir zu viele Chancen niggas
I can’t let nobody play us (play us)
– Ich kann nicht lassen Sie niemand spielen Sie mit uns (Spiel mit uns)
Yeah, I got in my bag, when I looked up
– Ja, ich war in meiner Tasche, als ich aufblickte
Ain’t see nothin’ but a bunch of haters (a bunch of haters)
– Ain nicht sehen nothin’, sondern ein Haufen Hasser (ein Haufen Hasser)
No matter how much money we went through
– Egal wie viel Geld wir durchgemacht haben
We never the paper change us (we ain’t let it change us)
– Wir haben nie das Papier ändern us (we ain ‘ T let it change us)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.