Deberías saber
– Das solltest du wissen
Que, cuando me ves rara y me preguntas qué me pasa
– Das, wenn du mich komisch siehst und mich fragst, was mit mir los ist
Y yo te contesto que nada (ah-ah)
– Und ich antworte dir, dass nichts (ah-ah)
Pero obvio no es nada (ah-ah)
– Aber offensichtlich ist nichts (ah-ah)
Deberías saber
– Das solltest du wissen
Que, cuando nos peleamos y nos enojamos
– Das, wenn wir streiten und wütend werden
Cuando lloro y te pido que te vayas (ah-ah)
– Wenn ich weine und dich bitte zu gehen (ah-ah)
Pobre de ti que te vayas, mmm-mmm (ah-ah)
– Armes du, um zu gehen, mmm-mmm (ah-ah)
Si no te queda claro, o no entiendes las pistas
– Wenn es dir nicht klar ist oder du die Hinweise nicht verstehst
No es tan complicado, te hago una lista de
– Es ist nicht so kompliziert, ich mache dir eine Liste von
Las cosas que un hombre debería saber
– Die Dinge, die ein Mann wissen sollte
Mándame un mensaje de los buenos días
– Senden Sie mir eine gute Morgennachricht
Haz como si no sabías si te cuento algo por tercera vez
– Tu so, als wüsstest du nicht, ob ich dir zum dritten Mal etwas erzähle
Aunque yo no te lo pida, dime que me veo bonita
– Auch wenn ich dich nicht frage, sag mir, dass ich hübsch aussehe
Aunque el vestido no me cierre bien
– Obwohl das Kleid nicht gut schließt
Y no minimices todo lo que siento
– Und minimiere nicht alles, was ich fühle
No lo sabes todo, bájale de ego
– Du weißt nicht alles, leg dein Ego hin
Si te lo resumo, esto es
– Wenn ich es für dich zusammenfasse, ist das
Lo que un hombre debería saber
– Was ein Mann wissen sollte
Uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh, uh-uh-uh
¡Ja!
– Lach!
Deberías saber
– Das solltest du wissen
Que cuando tus amigos mandan fotos censuradas
– Das, wenn deine Freunde zensierte Fotos schicken
No es que yo me ponga celosa
– Es ist nicht so, dass ich eifersüchtig bin
Pero no veas esas cosas, no
– Aber sieh diese Dinge nicht, nein
Y, por cierto, también
– Und übrigens auch
En vez de estar entretenido en el chat con tus amigos
– Anstatt im Chat mit deinen Freunden unterhalten zu werden
Ve y prepara una cena
– Geh und mach ein Abendessen
A la luz de las velas
– Kerzenschein
Si no te queda claro, o no entiendes las pistas
– Wenn es dir nicht klar ist oder du die Hinweise nicht verstehst
No es tan complicado, te hago una lista de
– Es ist nicht so kompliziert, ich mache dir eine Liste von
Las cosas que un hombre debería saber
– Die Dinge, die ein Mann wissen sollte
Mándame un mensaje de los buenos días
– Senden Sie mir eine gute Morgennachricht
Haz como si no sabías si te cuento algo por tercera vez
– Tu so, als wüsstest du nicht, ob ich dir zum dritten Mal etwas erzähle
Aunque yo no te lo pida, dime que me veo bonita
– Auch wenn ich dich nicht frage, sag mir, dass ich hübsch aussehe
Aunque el vestido no me cierre bien
– Obwohl das Kleid nicht gut schließt
Y no minimices todo lo que siento
– Und minimiere nicht alles, was ich fühle
No lo sabes todo, bájale de ego
– Du weißt nicht alles, leg dein Ego hin
Si te lo resumo, esto es
– Wenn ich es für dich zusammenfasse, ist das
Lo que un hombre debería saber
– Was ein Mann wissen sollte
No, uh-oh-oh-oh
– Nein, äh-oh-oh-oh
Oh-uh, no
– Oh-äh, nein
Deberías entender lo que me pasa
– Du solltest verstehen, was mit mir los ist
Antes de que yo te diga lo que pasa
– Bevor ich dir sage, was los ist
Deberías saber lo que yo quiero
– Du solltest wissen, was ich will
Cuando a veces no sepa lo que quiero
– Wenn ich manchmal nicht weiß, was ich will
Mándame flores sin motivo
– Schick mir Blumen ohne Grund
Cántame suave, suavecito, al oído
– Sing mir leise, leise, in mein Ohr
De lunes a domingo
– Von Montag bis Sonntag
Si no te queda claro, o no entiendes las pistas
– Wenn es dir nicht klar ist oder du die Hinweise nicht verstehst
No es tan complicado, te hago una lista de
– Es ist nicht so kompliziert, ich mache dir eine Liste von
Las cosas que un hombre debería saber
– Die Dinge, die ein Mann wissen sollte
Mándame un mensaje de los buenos días
– Senden Sie mir eine gute Morgennachricht
Haz como si no sabías si te cuento algo por tercera vez
– Tu so, als wüsstest du nicht, ob ich dir zum dritten Mal etwas erzähle
Aunque yo no te lo pida, dime que me veo bonita
– Auch wenn ich dich nicht frage, sag mir, dass ich hübsch aussehe
Aunque el vestido no me cierre bien
– Obwohl das Kleid nicht gut schließt
Y no minimices todo lo que siento
– Und minimiere nicht alles, was ich fühle
No lo sabes todo, bájale de ego
– Du weißt nicht alles, leg dein Ego hin
Si te lo resumo, esto es
– Wenn ich es für dich zusammenfasse, ist das
Lo que un hombre debería saber
– Was ein Mann wissen sollte
Si te lo resumo, esto es
– Wenn ich es für dich zusammenfasse, ist das
Lo que un hombre debería, ¡dah!
– Was für ein Mann sollte, dah!
Saber
– Wissen
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.