Hazugságban éltem
– Ich lebte eine Lüge
Mielőtt megismertelek
– Bevor ich dich traf
Azt hittem jó ember vagyok
– Ich dachte, ich wäre ein guter Mensch
És elkerül a véletlen, de nem
– Und vermeide den Zufall, aber nicht
Tudom, felhők közt is vársz
– Ich weiß, du wartest in den Wolken
Tudom, az összes hibám fáj
– Ich weiß, alle meine Fehler tun weh
Tudom, többször összetört
– Ich weiß, immer wieder.
De veled minden összeáll
– Aber mit dir kommt alles zusammen
Hogy az ember mégiscsak feláll
– Dieser Mann steht doch auf
Amikor majd valakit megtalál
– Wenn du jemanden findest
Aki nélkül minden összetört
– Ohne wen war alles kaputt
Akivel minden összejön
– Mit wem alles zusammenkommt
Akivel az unalmas a szexi
– Mit wem langweilig ist sexy
Akivel egy Trabant is Bentley
– Ein Trabant Bentley
Akivel a csütörtök a péntek
– Mit wem Donnerstag Freitag ist
A dátum, a helyszín, a napszak az mindegy
– Das Datum, der Ort, die Tageszeit spielt keine Rolle
A napfény is megfagy kettőnk közt
– Die Sonne friert zwischen uns
Nem akarom már soha hogy elköltözz
– Ich will nicht, dass du dich mehr bewegst
Már a születésnapod a PIN-kódom
– Schon dein Geburtstag ist mein PIN
A névnapod ott lesz a csuklómon
– Dein Namenstag wird an meinem Handgelenk sein
Hazugságban éltem
– Ich lebte eine Lüge
Mielőtt megismertelek
– Bevor ich dich traf
Azt hittem jó ember vagyok
– Ich dachte, ich wäre ein guter Mensch
És elkerül a véletlen, de nem
– Und vermeide den Zufall, aber nicht
Hazugságban éltem
– Ich lebte eine Lüge
Mielőtt megismertelek
– Bevor ich dich traf
Azt hittem a világ jó hely
– Ich dachte, die Welt wäre ein guter Ort
De nélküled élhetetlen
– Aber ohne dich ist es unmöglich zu leben
Jósolj nekem
– Predict me
Gyere ide terítsd ki
– Komm her, verbreite es
Ha rosszat mutat akkor elhiszem
– Wenn es schlecht ist, werde ich es glauben
De ha szépet, próbálok nem nevetni
– Aber wenn es schön ist, versuche ich nicht zu lachen
Gyere, gyere akkor menjünk el
– Komm, komm dann lass uns gehen
Én addig szólok, míg szólnom kell
– Ich werde sprechen, während ich sprechen muss
Te a lapban bízol, én abban sem
– Du vertraust der Zeitung, ich vertraue ihr nicht
De pont úgy sírsz, ahogy képzeltem
– Aber du weinst genau so, wie ich es mir vorgestellt habe
Miért mennék máshova?
– Warum sollte ich woanders hingehen?
Ha pont veled estem
– Wenn ich mit dir richtig falle
Miért fognám más nyakát?
– Warum sollte ich jemandes Hals halten?
Ha nem is érdekel
– Wenn es dich nicht interessiert
Gyere fogd meg a hátam
– Komm, nimm meinen Rücken
Vérzik a tűtől
– Blutung aus der Nadel
Meséket varratok magamra
– Ich nähe Geschichten an mich
Olyan szép, hogy én ezeken is tudok sírni
– Es ist so schön, dass ich auch darüber weinen kann
De melleted baba bárki tudna
– Aber neben dir Baby könnte jeder
Hazugságban éltem
– Ich lebte eine Lüge
Mielőtt megismertelek
– Bevor ich dich traf
Azt hittem jó ember vagyok
– Ich dachte, ich wäre ein guter Mensch
És elkerül a véletlen, de nem
– Und vermeide den Zufall, aber nicht
Hazugságban éltem
– Ich lebte eine Lüge
Mielőtt megismertelek
– Bevor ich dich traf
Azt hittem a világ jó hely
– Ich dachte, die Welt wäre ein guter Ort
De nélküled élhetetlen
– Aber ohne dich ist es unmöglich zu leben
Hazugságban éltem
– Ich lebte eine Lüge
Hazugságban éltem
– Ich lebte eine Lüge
De jó hogy mostmár látok
– Es ist gut, jetzt zu sehen
Halott Pénz Feat. Dzsúdló – Mielőtt megismertelek Ungarisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.