Baby, are you up for this?
– Baby, bist du bereit dafür?
Ready for the bump and grind
– Bereit für die Beule und schleifen
Baby, are you up for this?
– Baby, bist du bereit dafür?
Suh, suh, s-s-s-suh
– Suh, suh, s-s-s-a
Baby, are you up for this?
– Baby, bist du bereit dafür?
Ain’t it different? (One) I link my ting in LA
– Ist es nicht anders? (Ein) Ich verlinke mein Ting in LA
Why I can’t fly to the states? Cah I got too much convictions (ayy)
– Warum kann ich nicht in die Staaten fliegen? Cah Ich habe zu viele Überzeugungen (ayy)
Apparently all I talk is prison but I don’t know no different (no)
– Anscheinend rede ich nur im Gefängnis, aber ich weiß nicht anders (nein)
Cah I was in jail up north, runnin’ another coalition (turn)
– Cah Ich war im Gefängnis im Norden, runnin ‘ eine andere Koalition (wiederum)
Fresh home, I bought coke and whipped it
– Frisch nach Hause, ich kaufte Cola und peitschte es
I put some roses where my wrist is
– Ich habe ein paar Rosen, wo mein Handgelenk ist
You ain’t ever made a birthday cake from digestive biscuits (told me turn)
– Du hast noch nie einen Geburtstagskuchen aus Verdauungsgebäck gemacht (sagte mir))
Will have to take lemon juice to a piss test (piss test, s-s-s-suh)
– Muss Zitronensaft zu einem Piss-Test nehmen (Piss-Test, s-s-s-suh)
Everyday I look up to the Lord, give thanks for all this litness (turn, turn)
– Jeden Tag schaue ich zum Herrn auf, danke für all diese Güte (wende, wende)
Come home, fresh out the system, gymnast
– Komm nach Hause, frisch aus dem system, Turner
Rollin’ with smoke on my jones
– Rollin’ mit Rauch auf meinem Gesicht
Pigs want all the camera on me, not the one from dipset (one)
– Schweine wollen die ganze Kamera auf mich, nicht die von dipset (one)
I still can’t mix pleasure with business, sorry princess (princess)
– Ich kann immer noch nicht Freude mit Geschäft mischen, sorry Prinzessin (Prinzessin)
I come a long way from broke days (turn, turn)
– Ich komme einen langen Weg von Pleite Tage (drehen, drehen)
I got to work and fixed it
– Ich musste arbeiten und reparierte es
Baby, are you up for this?
– Baby, bist du bereit dafür?
I am feeling hot tonight
– Ich fühle mich heute Abend heiß
Ready for the bump and grind
– Bereit für die Beule und schleifen
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah
– Rad es zurück und führen Sie es noch einmal, yeah, yeah
Baby, are you up for this? (Ain’t it different?)
– Baby, bist du bereit dafür? (Ist es nicht anders?)
I am feeling hot tonight (turn, turn, turn, turn)
– I am feeling hot tonight (turn, turn, turn, turn)
Ready for the bump and grind
– Bereit für die Beule und schleifen
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah (suh, suh, s-s-s-suh)
– Rad es zurück, und führen Sie es ein weiteres mal, yeah, yeah (AH, AH, s-s-s-a)
Ain’t it different? (Yeah)
– Ist es nicht anders? (Ja)
Spent like ten years grindin’ (facts)
– Verbrachte wie zehn Jahre grindin ‘(Fakten)
Covered in diamonds, never been mining
– Bedeckt mit Diamanten, nie Bergbau gewesen
Came through, man’s still shining (blaow)
– Kam durch, der Mensch scheint immer noch (blaow)
Cah I was in Homeford House with the pack (pack)
– Cah Ich war in Homeford Haus mit der Packung (pack)
And now I’m in Dubai, liming (vroom)
– Und jetzt bin ich in Dubai, Kalkung (vroom)
Me and Headz landed abroad, two new kettles, perfect timin’ (perfect)
– Ich und Headz landeten im Ausland, zwei neue Kessel, perfect timin ‘(perfect)
The new whip’s white on white, peanut butter, rose gold lining (skrr)
– Die neue Peitsche ist weiß auf weiß, Erdnussbutter, Roségold Futter (skrr)
You can catch me in central (let’s go)
– Du kannst mich in Central fangen (lass uns gehen)
Car so dumb, when I press this button it’s gone, I don’t do rentals (I pay)
– Auto so dumm, wenn ich diesen Knopf drücke, ist es weg, ich mache keine Miete (ich bezahle)
Air 1’s fresher than menthol (they’re fresh)
– Air 1 ist frischer als Menthol (sie sind frisch)
I don’t wanna get shit lit, but the way that bro grip sticks ain’t gentle (brrt)
– Ich will keine Scheiße anzünden, aber die Art und Weise, wie bro grip Sticks ist nicht sanft (brrt)
Summer time shootouts, big big loot-outs
– Sommer Schießereien, big-big-Beute-outs
Get corn stuck in your dental
– Lassen Sie Mais in Ihrem Zahn stecken
Baby, are you up for this?
– Baby, bist du bereit dafür?
I am feeling hot tonight
– Ich fühle mich heute Abend heiß
Ready for the bump and grind
– Bereit für die Beule und schleifen
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah
– Rad es zurück und führen Sie es noch einmal, yeah, yeah
Baby, are you up for this? (Ain’t it different?)
– Baby, bist du bereit dafür? (Ist es nicht anders?)
I am feeling hot tonight (ayy, ayy)
– Ich fühle mich heiß heute Abend (ayy, ayy)
Ready for the bump and grind
– Bereit für die Beule und schleifen
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah (turn, turn, turn, turn)
– Rad es zurück und führen Sie es noch einmal, yeah, yeah (turn, turn, turn, turn)
Ain’t it different? (Different)
– Ist es nicht anders? (Verschieden)
When I first stepped in the game (Game)
– Als ich zum ersten Mal in das Spiel trat (Spiel)
Man tried leech on my name now they wanna act all distant
– Mann versuchte Blutegel auf meinen Namen jetzt wollen sie alle handeln.
Man love smile in my face and then they wanna chat like vixens (huh?)
– Mann liebe lächeln in meinem Gesicht und dann wollen Sie chatten wie vixens (huh?)
It’s good it’s not back in the day, woulda got you so wrapped on Clifton
– Es ist gut, es ist nicht zurück in den Tag, woulda bekam Sie so auf Clifton gewickelt
I don’t really take no checks, I’ll warn you
– Ich nehme nicht wirklich keine Schecks, ich werde dich warnen
And I don’t do threats, I’m cordial
– Und ich mache keine Drohungen, ich bin herzlich
I don’t even Snap on the jet, it’s normal
– Ich schnappe nicht einmal am Jet, es ist normal
Black tie but I’m dressed informal (boy)
– Schwarze Krawatte, aber ich bin informell gekleidet (Junge)
Like the boys from East, I’m nasty
– Wie die Jungs aus dem Osten, ich bin böse
Don’t do drip but I still stay classy
– Tu es nicht, aber ich bleibe trotzdem edel
You wanna know, then ask me, easy
– Du willst es wissen, dann frag mich einfach
Baby, are you up for this? (One)
– Baby, bist du bereit dafür? (Ein)
I am feeling hot tonight
– Ich fühle mich heute Abend heiß
Ready for the bump and grind
– Bereit für die Beule und schleifen
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah
– Rad es zurück und führen Sie es noch einmal, yeah, yeah
Baby, are you up for this? (Ain’t it different, one)
– Baby, bist du bereit dafür? (Ist es nicht anders, ein)
I am feeling hot tonight
– Ich fühle mich heute Abend heiß
Ready for the bump and grind
– Bereit für die Beule und schleifen
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah (turn, turn, turn, turn)
– Rad es zurück und führen Sie es noch einmal, yeah, yeah (turn, turn, turn, turn)
(Baby, are you?)
– (Baby, bist du?)
(Baby, are you?)
– (Baby, bist du?)
(Baby, are you?)
– (Baby, bist du?)
(Baby, are you?)
– (Baby, bist du?)
Headie One Feat. AJ Tracey & Stormzy – Ain’t It Different Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.