In a 100 years from now
– In 100 Jahren
I wanna crash into my fears
– Ich will in meine Ängste stürzen
Watch all the shadows disappear
– Beobachten Sie, wie alle Schatten verschwinden
Feel each drop of rain on my skin
– Fühle jeden Tropfen Regen auf meiner Haut
One day we’ll leave this world behind
– Eines Tages werden wir diese Welt hinter uns lassen
I know the memories never die
– Ich weiß, die Erinnerungen sterben nie
So they’ll know it stood for something
– Damit sie wissen, dass es für etwas stand
In a 100 years from now
– In 100 Jahren
They’ll be talking
– Sie werden reden
They’ll be talking about us
– Sie werden über uns reden
In a 100 years from now
– In 100 Jahren
They’ll be talking
– Sie werden reden
They’ll be talking about what we’ve done
– Sie werden darüber reden, was wir getan haben
In a 100 years from now
– In 100 Jahren
They’ll be talking
– Sie werden reden
They’ll be talking about us
– Sie werden über uns reden
In a 100 years from now
– In 100 Jahren
They’ll be talking
– Sie werden reden
They’ll be talking about what we’ve done
– Sie werden darüber reden, was wir getan haben
In a 100 years from now
– In 100 Jahren
I hold every moment in my hands
– Ich halte jeden Moment in meinen Händen
Know that i reached for every chance
– Wisse, dass ich nach jeder Chance gegriffen habe
Lost time is never found again
– Verlorene Zeit wird nie wieder gefunden
And when i leave this world behind
– Und wenn ich diese Welt hinter mir lasse
I wanna leave a mark that’s mine
– Ich will eine Marke hinterlassen, die mir gehört
So they know we stood for something
– Damit sie wissen, dass wir für etwas standen
In a 100 years from now
– In 100 Jahren
They’ll be talking
– Sie werden reden
They’ll be talking about us
– Sie werden über uns reden
In a 100 years from now
– In 100 Jahren
They’ll be talking
– Sie werden reden
They’ll be talking about what we’ve done
– Sie werden darüber reden, was wir getan haben
In a 100 years from now
– In 100 Jahren
They’ll be talking
– Sie werden reden
They’ll be talking about us
– Sie werden über uns reden
In a 100 years from now
– In 100 Jahren
They’ll be talking
– Sie werden reden
They’ll be talking about what we’ve done
– Sie werden darüber reden, was wir getan haben
Seconds
– Sekundenschnelle
Minutes
– Minuten
Hours
– Öffnungszeit
Days
– Days
Every moment slips away
– Jeder Moment entgleitet
Years go by in a heartbeat
– Jahre vergehen in einem Herzschlag
So don’t let me slip away
– Also lass mich nicht wegrutschen
In a 100 years from now
– In 100 Jahren
They’ll be talking
– Sie werden reden
They’ll be talking about us
– Sie werden über uns reden
In a 100 years from now
– In 100 Jahren
They’ll be talking
– Sie werden reden
They’ll be talking about what we’ve done
– Sie werden darüber reden, was wir getan haben
In a 100 years from now
– In 100 Jahren
They’ll be talking
– Sie werden reden
They’ll be talking about us
– Sie werden über uns reden
In a 100 years from now
– In 100 Jahren
They’ll be talking
– Sie werden reden
They’ll be talking about what we’ve done
– Sie werden darüber reden, was wir getan haben
What we’ve done
– Was wir getan haben
(Oh uh oh uh)
– (Oh uh oh uh)
What we we’ve done
– Was wir getan haben
(Oh uh oh uh)
– (Oh uh oh uh)
In a 100 years from now
– In 100 Jahren
They’ll be talking
– Sie werden reden
They’ll be talking about us
– Sie werden über uns reden
In a 100 years from now
– In 100 Jahren
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.