I had to leave you and go away
– Ich musste dich verlassen und weggehen
But I think about you everyday
– Aber ich denke jeden Tag an dich
And in the morning and the afternoon
– Und morgens und nachmittags
I wish that I could see you soon
– Ich wünschte, ich könnte dich bald sehen
And when I held you I felt so fine
– Und als ich dich hielt, fühlte ich mich so gut
It was like there was nothing left on my mind
– Es war, als wäre nichts mehr in meinem Kopf
It was like Rockaway Beach in the month of June
– Es war wie Rockaway Beach im Juni
I wish that I could see you soon
– Ich wünschte, ich könnte dich bald sehen
I had no plans to meet you baby
– Ich hatte keine Pläne, dich Baby zu treffen
I had a million things to do baby
– Ich hatte eine million Dinge zu tun, baby
But you hit my heart with a harpoon
– Aber du hast mein Herz mit einer Harpune getroffen
I wish that I could see you soon
– Ich wünschte, ich könnte dich bald sehen
The angels go “How long ’til you can see her?”
– Die Engel sagen: “Wie lange kannst du sie noch sehen?”
And I’m like: “The sooner the better”,
– Und ich bin wie: “je früher, desto besser”,
“Do you really think she will wait for you?”
– “Glaubst du wirklich, Sie wird auf dich warten?”
“Well I have no way to say and there’s nothing I can do,
– “Nun, ich habe keine Möglichkeit zu sagen und ich kann nichts tun,
Well I have no way to say and there’s nothing I can do”, go!
– Nun, ich habe keine Möglichkeit zu sagen und ich kann nichts tun”, geh!
Now listen, now that I am across the sea
– Jetzt hör zu, jetzt, wo ich über das Meer bin
I wonder if you’re gonna wait for me
– Ich frage mich, ob du auf mich warten wirst
Or if you’re gonna find a new boy to spoon
– Oder wenn du einen neuen Jungen zum Löffeln findest
I wish that I could see you soon
– Ich wünschte, ich könnte dich bald sehen
And if you wait a little my pretty friend
– Und wenn du ein wenig wartest, meine hübsche Freundin
Until I come back to hold your hand
– Bis ich zurückkomme, um deine Hand zu halten
We’ll be like bugs when they break through a cocoon
– Wir werden wie Käfer sein, wenn sie durch einen Kokon brechen
You know, I wish that I could see you soon
– Weißt du, ich wünschte, ich könnte dich bald sehen
It’s been a while since I felt like this
– Es ist eine Weile her, seit ich mich so gefühlt habe
Now i found someone I really miss
– Jetzt habe ich jemanden gefunden, den ich wirklich vermisse
Under the sun, under the moon
– Unter der Sonne, unter dem Mond
I wish that I could see you soon
– Ich wünschte, ich könnte dich bald sehen
Angels: “how long ’til you can see her?”
– Engel: “Wie lange, bis du sie sehen kannst?”
And I’m like: “The sooner the better”
– Und ich bin wie: “je früher, desto besser”
Angels: “do you really think she will wait for you?”
– Engel: “glaubst du wirklich, Sie wird auf dich warten?”
And i’m like: “there’s no way to say and there’s nothing I can do
– Und ich bin wie: “Es gibt keine Möglichkeit zu sagen und ich kann nichts tun
There’s no way to say and there’s nothing i can do”, go!
– Es gibt keine Möglichkeit zu sagen und ich kann nichts tun”, geh!
Angels again: “How long ’til you can see her?”
– Engel wieder: “Wie lange, bis du sie sehen kannst?”
I’m like: “Well, the sooner the better”
– Ich bin wie: “Nun, je früher, desto besser”
“Do you really think she will wait for you?”
– “Glaubst du wirklich, Sie wird auf dich warten?”
And I’m like: “There’s no way to say and there’s nothing I can do
– Und ich bin wie: “Es gibt keine Möglichkeit zu sagen und ich kann nichts tun
No way to say and there’s nothing I can do,
– Keine Möglichkeit zu sagen und es gibt nichts, was ich tun kann,
Well, no way to say and there’s nothing I can do
– Nun, keine Möglichkeit zu sagen und ich kann nichts tun
No way to say and there’s nothying I can do”
– Keine Möglichkeit zu sagen und es gibt nothying kann ich tun”

Herman Dune – I Wish That I Could See You Soon Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.