Hervé – Si bien du mal Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Hah-hah
– Hah-hah

8h comme un crève-cœur, j’attendrai son nom
– 8h wie ein Herzschmerz werde ich auf seinen Namen warten
7h, Desert Eagle, sans cible mais sensible
– 7h, Desert Eagle, ohne Ziel, aber empfindlich
6h en tant qu’mineur sur mes ennuis
– 6h als Bergmann über meine Probleme
5h, par quel mystère? J’crois qu’elle m’aime
– 5h, durch welches Geheimnis? Ich glaube, Sie liebt mich

On s’fait si bien du mal, on l’fait si bien
– Wir tun es so gut, wir tun es so gut
On s’fait si bien du mal
– Man tut sich so gut
On s’fait si bien du mal, on l’fait si bien
– Wir tun es so gut, wir tun es so gut
J’crois qu’ça devient animal
– Ich glaube, es wird tierisch
Pourquoi tu t’fais la malle quand j’te veux du bien?
– Warum machst du dir den Koffer, wenn ich dir gutes will?
Quand j’te fais du mal tu reviens
– Wenn ich dir weh Tue, kommst du zurück
Dis-moi si j’te fais mal quand j’te fais du bien
– Sag mir, ob ich dir weh Tue, wenn ich dir gutes Tue
Hah-hah
– Hah-hah

Hah-hah
– Hah-hah

Hah-hah
– Hah-hah

8h, outsider, j’t’écouterai sûrement
– 8h, Außenseiter, ich werde dir sicher Zuhören
3h, voisine qui gueule, on s’ennuie à mourir
– 3h, Nachbar, der schnauzt, wir langweilen uns zu sterben
2h comme un quart d’heure, tu freines à deux mains
– 2h wie eine Viertelstunde bremst du mit zwei Händen
9h, rien de neuf, non, rien ne bluff
– 9 uhr, das ist nichts neues, nein, nichts bluff

On s’fait si bien du mal, on l’fait si bien
– Wir tun es so gut, wir tun es so gut
On s’fait si bien du mal
– Man tut sich so gut
On s’fait si bien du mal, on l’fait si bien
– Wir tun es so gut, wir tun es so gut
J’crois qu’ça devient animal
– Ich glaube, es wird tierisch
Pourquoi tu t’fais la malle quand j’te veux du bien?
– Warum machst du dir den Koffer, wenn ich dir gutes will?
Quand j’te fais du mal tu reviens
– Wenn ich dir weh Tue, kommst du zurück
Dis-moi si j’te fais mal quand j’te fais du bien
– Sag mir, ob ich dir weh Tue, wenn ich dir gutes Tue
Hah, hah-hah
– Hah, hah-hah




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın