Y píquele que esta en verde mi’ja
– Und wählen Sie es, dass es in grün Mi ‘ ja ist
(Hijos de Barrón)
– (Söhne von Barron)
Pues quién la entiende
– Nun, wer versteht es?
Primero jura que no puede estar sin mí
– Zuerst schwöre, du kannst nicht ohne mich sein
Luego me sale con que tiene dudas
– Dann kommt es zu mir, dass Sie Zweifel haben
A qué estamos jugando
– Was wir spielen
Mejor directo al grano
– Am besten direkt auf den Punkt
Lo que se vaya a hacer
– Was ist zu tun
Que se vaya cocinando
– Lass es kochen
Y si se quiere ir
– Und wenn du gehen willst
Pues que le vaya bien
– Nun, viel Spaß.
A mí nadie me grita
– Niemand schreit mich an
Bájele tres rayitas
– Legen Sie drei kleine Linien ab.
La puerta está muy grande
– Die Tür ist zu groß
La luz se puso en verde
– Das Licht ging grün
Y si no se ha marchado
– Und wenn er nicht gegangen ist
Es porque usted no quiere
– Es ist, weil du nicht willst
Y si se quiere ir
– Und wenn du gehen willst
Pues que le vaya bien
– Nun, viel Spaß.
Se va por la sombrita
– Er geht für den Schatten
Que el sueño no me quita
– Dass der Traum nicht wegnimmt
Nomás no esté llorando
– Ich weine nur nicht.
Cuando me ande extrañando
– Wenn ich dich vermisse
Porque para ese entonces
– Denn bis dahin
Yo ya le habré olvidado
– Ich werde ihn schon vergessen haben.
Y si se quiere ir
– Und wenn du gehen willst
Pues ya se está tardando
– Nun, es dauert schon eine Weile.
Y si se quiere ir
– Und wenn du gehen willst
Pues que le vaya bien
– Nun, viel Spaß.
A mí nadie me grita
– Niemand schreit mich an
Bájele tres rayitas
– Legen Sie drei kleine Linien ab.
La puerta está muy grande
– Die Tür ist zu groß
La luz se puso en verde
– Das Licht ging grün
Y si no se ha marchado
– Und wenn er nicht gegangen ist
Es porque usted no quiere
– Es ist, weil du nicht willst
Y si se quiere ir
– Und wenn du gehen willst
Pues que le vaya bien
– Nun, viel Spaß.
Se va por la sombrita
– Er geht für den Schatten
Que el sueño no me quita
– Dass der Traum nicht wegnimmt
Nomás no esté llorando
– Ich weine nur nicht.
Cuando me ande extrañando
– Wenn ich dich vermisse
Porque para ese entonces
– Denn bis dahin
Yo ya le habré olvidado
– Ich werde ihn schon vergessen haben.
Y si se quiere ir
– Und wenn du gehen willst
Pues ya se está tardando
– Nun, es dauert schon eine Weile.

Hijos De Barron – Y Si Se Quiere Ir Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.