君に夢中
– ich bin besessen von dir.
Oh 人生狂わすタイプ
– Oh Leben verrückt Typ
Ah まるで終わらないdéjà vu
– Ah, es ist, als würde es nicht enden Déjà vu
バカになるほど 君に夢中
– ich bin so besessen von dir, dass ich so dumm bin.
完璧に見えるあの人も疲れて帰るよ
– Sie sieht perfekt aus. Sie ist müde. Sie geht nach Hause.
才能には副作用
– Talent hat Nebenwirkungen
栄光には影が付き纏う
– die Herrlichkeit ist von Schatten bedeckt.
オートロックのドアが閉まる
– Auto lock Tür schließt
靴と鎧を脱ぎ捨てる
– zieh deine Schuhe und deine Rüstung aus.
ここから先はプライベート
– ab jetzt ist es privat.
心の損得を考える余裕のある
– ich kann es mir leisten, über den Gewinn und Verlust meines Geistes nachzudenken.
自分が嫌になります
– ich hasse mich selbst.
今どこにいる?
– Wo seid ihr jetzt?
すぐそこに行くよ
– ich bin gleich da.
Oh baby, baby
– Oh baby, baby
You, you, you
– Du, du, du
Oh 人生狂わすタイプ
– Oh Leben verrückt Typ
Ah 許されぬ恋ってやつ?
– ah, unverzeihliche Liebe?
分かっちゃいるけど 君に夢中
– ich weiß, aber ich bin besessen von dir.
序盤は完全ノーマーク
– Die erste Stufe ist völlig keine Markierung
火がつくと止められなくなる
– wenn es brennt, kannst du es nicht aufhalten.
普段から大人しくて
– ich war immer ruhig.
嘘が下手そうなやつあるある
– da ist ein Typ, der aussieht, als wäre er ein böser Lügner. da ist ein böser Lügner.
嘘じゃないことなど
– das ist keine Lüge, das ist keine Lüge, das ist keine Lüge.
一つでも有ればそれで充分
– wenn du einen hast, ist das genug.
どの私が本当のオリジナル?
– Was ich bin das echte original?
思い出させてよ
– erinnere mich.
Oh baby, baby
– Oh baby, baby
君に夢中
– ich bin besessen von dir.
Oh 人生狂わすタイプ
– Oh Leben verrückt Typ
Ah 来世でもきっと出会う
– wir treffen uns bestimmt im Jenseits.
科学的にいつか証明される
– es wird eines Tages wissenschaftlich bewiesen sein.
Everything I do makes it obvious
– Alles, was ich tue, macht es offensichtlich
That I’m into you and it’s only ’cause
– Dass ich auf dich stehe und es nur weil
好き過ぎてどうにかなる
– ich mag es zu sehr. ich kann damit umgehen.
知れば知るほど遠のく
– je mehr du weißt, desto weiter gehst du.
真実を追いかける最中に
– auf der Suche nach der Wahrheit
私が私を欺く
– Ich täusche mich
Oh baby, baby
– Oh baby, baby
You, you, you
– Du, du, du
人生狂わすタイプ
– Die Art des Lebens, die verrückt wird
ここが地獄でも天国
– das ist die Hölle, aber der Himmel.
バカになるほど 君に夢中
– ich bin so besessen von dir, dass ich so dumm bin.

Hikaru Utada – 君に夢中 Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.