Hikaru Utada – BADモード Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

いつも優しくていい子な君が
– du bist immer nett und nett.
調子悪そうにしているなんて
– du siehst schlecht aus.
いったいどうしてだ、神様
– warum in aller Welt, Gott?
そりゃないぜ
– nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.

そっと見守ろうか?
– soll ich auf dich aufpassen?
それとも直球で聞いてみようか?
– oder soll ich dich mit einem geraden Ball fragen?
傷つけてしまわないか?
– willst du mir wehtun?

わかんないけど
– keine Ahnung.
君のこと絶対守りたい
– ich will dich beschützen.
絶好調でも BAD モードでも
– Auch im besten Zustand oder schlechten Modus
君に会いたい
– ich will dich sehen.
I can’t let you go (let you go)
– Ich kann dich nicht gehen lassen (lass dich gehen)
I just want you more in my life
– Ich will dich nur mehr in meinem Leben
絶好調でも BAD モードでも
– Auch im besten Zustand oder schlechten Modus
好き度変わらない
– es ändert nichts daran, wie sehr ich es mag.

Here’s a diazepam
– Hier ist ein Diazepam
We can each take half of
– Jeder kann die Hälfte von
Or we can roll one up
– Oder wir können einen aufrollen
However the night flows
– Doch die Nacht fließt
Here’s a diazepam
– Hier ist ein Diazepam
We can each take half of
– Jeder kann die Hälfte von
However the night flows
– Doch die Nacht fließt

メール無視してネトフリでも観て
– ignorieren Sie die E-Mail und sehen Sie es auf netofuri.
パジャマのままで
– in deinem Pyjama.
ウーバーイーツでなんか頼んで
– holen Sie mir etwas bei uber eats.
お風呂一緒に入ろうか
– lass uns zusammen ein Bad nehmen.

何度自問自答した?
– wie oft hast du dich schon gefragt?
誰でもこんなに怖いんだろうか?
– Hat jemand solche Angst?
二度とあんな思いはしないと祈るしかないか
– ich habe keine andere Wahl, als zu beten, dass ich nie wieder so denken werde.

今よりも良い状況を
– eine bessere Situation als jetzt.
想像できない日も私がいるよ
– ich werde für Tage da sein, die ich mir nicht vorstellen kann.
I can’t let you go
– Ich kann dich nicht gehen lassen
I just want you more
– Ich will dich nur mehr
When you feel low and alone
– Wenn du dich niedergeschlagen und allein fühlst
You’d better let me know
– Lass es mich besser wissen

You know I’m bad at explaining
– Du weißt, ich bin schlecht zu erklären
But lately I’ve done some maturing
– Aber in letzter Zeit habe ich etwas gereift
Won’t you lean on me when you need
– Willst du dich nicht auf mich stützen, wenn du es brauchst
Something to lean on
– Etwas zum Anlehnen

エンドロールの最後の最後まで
– Bis zum Ende der Endrolle
観たがる君の横顔が
– ihr Profil, das Sie sehen möchten
正直言うと
– um ehrlich zu sein
僕の一番楽しみなとこ
– Der lustigste Ort für mich
楽しみなとこ
– ich freue mich darauf.

Hope I don’t fuck it up
– Hoffe ich versaue es nicht
Hope I don’t fuck it up again
– Hoffe ich versaue es nicht wieder




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın