Jag undrar tänker du på mig, saknar du dem som vi va?
– Ich frage mich, ob du an mich denkst, vermisst du sie so wie wir?
Jag har tänkt på allt som varit och det som jag aldrig sa
– Ich habe über alles nachgedacht, was war und was ich nie gesagt habe
Jag undrar vad du gör nu och jag hoppas att du mår bra
– Ich frage mich, was du jetzt machst und ich hoffe es geht dir gut
Jag har festat i en vecka, har inte sovit på några dar
– Ich feiere seit einer Woche, habe seit ein paar Tagen nicht mehr geschlafen
Jag borde nog ha hållt dig närmare än vad jag nånsin har gjort
– Ich hätte dich wahrscheinlich näher halten sollen als je zuvor
Nu så snurrar jag runt på din gata och jag får Wi-Fi vid din port
– Jetzt drehe ich mich um deine Straße und bekomme WLAN an deinem Tor
Alla våra minnen spökade ett tag men nu har jag glömt
– Alle unsere Erinnerungen spukten eine Weile, aber jetzt habe ich es vergessen
Nu så snurrar jag runt på din gata, och du känns allting som en dröm
– Jetzt drehe ich mich auf deiner Straße herum und du fühlst dich alle wie ein Traum
Yo, jag har varit uppe i nån som vart så uppe i sig själv
– Yo, ich war in jemandem, der so in sich selbst war
Att jag tappade förståndet om och om och om igen
– Dass ich immer wieder den Verstand verloren habe
Jag har knarkat, jag har slagits, varit oärlig och stulit
– Ich wurde unter Drogen gesetzt, ich wurde geschlagen, Ich war unehrlich und ich habe gestohlen
Jag har sett någon jag älskat rätt i ögonen och ljugit
– Ich habe jemandem, den ich liebte, direkt in die Augen geschaut und gelogen
Jag har minst fyra vänner, de är alla kriminella
– Ich habe mindestens vier Freunde, sie sind alle Kriminelle
De har alla suttit inne, men för mig så är de snälla
– Sie waren alle drinnen, aber für mich sind sie nett
Jag har folk som uppenbarligen vill se mig falla ner
– Ich habe Leute, die mich offensichtlich fallen sehen wollen
För ibland när jag dricker ställer jag till med problem
– Manchmal, wenn ich trinke, bekomme ich Ärger.
Men vill du testa mig? Varsågod, kom försök att älska mig
– Aber willst du mich testen? Mach weiter, komm und versuche mich zu lieben
Hämta dina vänner och sen fråga vad de hört om mig
– Rufen Sie Ihre Freunde an und fragen Sie, was sie über mich gehört haben.
Alla här de pratar som att någon av dеm känner mig
– Alle hier reden, als ob jeder von ihnen mich kennt
Men ingen av dеm vet ju vem jag är
– Aber keiner von ihnen weiß, wer ich bin
Jag borde nog ha hållt dig närmare än vad jag nånsin har gjort
– Ich hätte dich wahrscheinlich näher halten sollen als je zuvor
Nu så snurrar jag runt på din gata och jag får Wi-Fi vid din port
– Jetzt drehe ich mich um deine Straße und bekomme WLAN an deinem Tor
Alla våra minnen spökade ett tag men nu har jag glömt
– Alle unsere Erinnerungen spukten eine Weile, aber jetzt habe ich es vergessen
Nu så snurrar jag runt på din gata och du känns allting som en dröm
– Jetzt drehe ich mich auf deiner Straße herum und du fühlst dich alle wie ein Traum
118 64 låg adressen där vi sågs
– 118 64 war die Adresse, an der wir uns trafen
Vi levde i symbios och toucha’ lite psykos
– Wir lebten in Symbiose und berührten eine kleine Psychose
Jag försöker andas in samma luft som var då
– Ich versuche, die gleiche Luft zu atmen, die damals war
Men känner ba’ kemikalierna blandade från igår
– Aber fühle die Chemikalien von gestern gemischt
Det är svårt att vara stark utan någon vila
– Es ist schwer, ohne etwas Ruhe stark zu sein
Och jag sover inget alls för sammet känns likadant
– Und ich schlafe überhaupt nicht, weil es mir genauso geht
Som dagen när jag blir kall
– Wie der Tag, an dem mir kalt wird
Det är lätt att vara ett svin men det är svårt att vara en man
– Es ist leicht, ein Schwein zu sein, aber es ist schwer, ein Mann zu sein
Försöker så gott jag kan
– Ich versuche so gut ich kann
118 64 låg adressen där vi sågs
– 118 64 war die Adresse, an der wir uns trafen
Det var boxar med tre apor ingen 1942
– 1942 gab es Kisten mit drei Affen
Höll jag dig för löst eller höll du mig för hårt?
– Habe ich dich zu locker gehalten oder hast du mich zu fest gehalten?
Fan, jag är inte längre nån du kommer komma åt
– Verdammt, ich bin nicht mehr jemand, auf den du zugreifen kannst
Jag undrar vad du tänker om vem jag blivit och vad jag gör
– Ich frage mich, was du darüber denkst, wer ich geworden bin und was ich tue
Du har bett mig att inte ringa så jag är ledsen nu om jag stör
– Du hast mich gebeten, nicht anzurufen, also tut es mir jetzt leid, wenn ich mich die Mühe mache
Det skulle aldrig blivit vi två men jag drömmer om oss ibland
– Es wären nie wir beide gewesen, aber ich träume manchmal von uns
För det är för sent för oss två men vi gav det aldrig en chans
– Weil es für uns beide zu spät ist, aber wir haben ihm nie eine Chance gegeben
Jag borde nog ha hållt dig närmare än vad jag nånsin har gjort
– Ich hätte dich wahrscheinlich näher halten sollen als je zuvor
Nu så snurrar jag runt på din gata och jag får Wi-Fi vid din port
– Jetzt drehe ich mich um deine Straße und bekomme WLAN an deinem Tor
Alla våra minnen spökade ett tag men nu har jag glömt
– Alle unsere Erinnerungen spukten eine Weile, aber jetzt habe ich es vergessen
Nu så snurrar jag runt på din gata och du känns allting som en dröm
– Jetzt drehe ich mich auf deiner Straße herum und du fühlst dich alle wie ein Traum
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.