I once kneeled in shaking thrill
– Ich kniete einmal vor Nervenkitzel
I chase the memory of it still, of every chill
– Ich jage die Erinnerung daran noch, von jeder Kälte
Chided by that silence of a hush sublime
– Gejagt von dieser Stille einer Stille.
Blind to the purpose of the brute divine
– Blind für den Zweck des Brute Divine
But you were mine
– Aber du warst mein
Staring in the blackness at some distant star
– Starrte in die Schwärze auf einen fernen Stern
The thrill of knowing how alone we are, unknown we are
– Der Nervenkitzel zu wissen, wie allein wir sind, unbekannt wir sind
To the world and to the both of us
– Für die Welt und für uns beide
I confessed the longing I was dreaming of
– Ich gestand die Sehnsucht, von der ich geträumt hatte
Some better love, but there’s no better love
– Einige größere Liebe, aber es gibt keine bessere Liebe
Beckons above me and there’s no better love
– Winkt über mir und es gibt keine bessere Liebe
That ever has loved me, there’s no better love
– Das hat mich jemals geliebt, es gibt keine bessere Liebe
Darling, feel better love
– Liebling, fühle dich besser Liebe
Feel better love
– Fühle mich besser Liebe
And I’ve never loved the darker blue
– Und ich habe das dunklere Blau nie geliebt
Than the darkness I have known in you, honed from you
– Als die Dunkelheit, die ich in dir gekannt habe, von dir geschliffen
You, whose heart would sing of anarchy
– Du, wessen Herz von Anarchie singen würde
You would laugh at meanings, guarantees, so beautifully
– Du würdest über mich lachen, ja, so schön
When our truth is burned from history
– Wenn unsere Wahrheit aus der Geschichte verbrannt wird
By those who figured justice in fond memory, witness me
– Von denen, die Gerechtigkeit in guter Erinnerung hielten, Zeuge mich
Like fire weeping from a cedar tree
– Wie Feuer, das von einer Zeder weint
Know that my love would burn with me
– Wisse, dass meine Liebe mit mir brennen würde
We’ll live eternally
– Wir werden ewig Leben
‘Cause there’s no better love
– ‘Ursache es gibt keine bessere Liebe
That beckons above me, there’s no better love
– Das winkt über mir, es gibt keine bessere Liebe
That ever has loved me, there’s no better love
– Das hat mich jemals geliebt, es gibt keine bessere Liebe
So darling, feel better love
– So Liebling, fühle dich besser Liebe
‘Cause there’s no better love
– ‘Ursache es gibt keine bessere Liebe
That’s laid beside me, there’s no better love
– Das liegt neben mir, es gibt keine bessere Liebe
That justifies me, there’s no better love
– Das rechtfertigt mich, es gibt keine bessere Liebe
So darling, darling, feel better love
– So Liebling, Liebling, fühle dich besser Liebe
Feel better love
– Fühle mich besser Liebe
Feel better love
– Fühle mich besser Liebe
Feel better love
– Fühle mich besser Liebe
Feel better love
– Fühle mich besser Liebe
‘Cause there’s no better love
– ‘Ursache es gibt keine bessere Liebe
That beckons above me, there’s no better love
– Das winkt über mir, es gibt keine bessere Liebe
That ever has loved me, there’s no better love
– Das hat mich jemals geliebt, es gibt keine bessere Liebe
So darling, feel better love
– So Liebling, fühle dich besser Liebe
‘Cause there’s no better love
– ‘Ursache es gibt keine bessere Liebe
That’s laid beside me, there’s no better love
– Das liegt neben mir, es gibt keine bessere Liebe
That justifies me, there’s no better love
– Das rechtfertigt mich, es gibt keine bessere Liebe
So darling, darling, feel better love
– So Liebling, Liebling, fühle dich besser Liebe
Feel better love
– Fühle mich besser Liebe
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.