This time I know, I know, I know
– Dieses Mal weiß ich, ich weiß, ich weiß
There’s no looking back, it’s all in the past
– Es gibt keinen Blick zurück, es ist alles in der Vergangenheit
I let you go, you go, you go
– Ich lasse dich gehen, du gehst, du gehst
The love that we had is making me sad, you keep saying
– Die Liebe, die wir hatten, macht mich traurig, sagst du immer wieder
You hate me
– Du hasst mich
I let you go, you go, you go
– Ich lasse dich gehen, du gehst, du gehst
The love that we had is making me sad, so I let you
– Die Liebe, die wir hatten, macht mich traurig, also lasse ich dich
I let you do what you want and now you airing me out
– Ich lasse Sie tun, was Sie wollen, und nun lüften Sie mich aus
They say girl is a gun but don’t tempt me
– Sie sagen, Mädchen ist eine Waffe, aber verführen Sie mich nicht
‘Cause I’m taking a chance, put the gun in my hands
– ‘Ursache, ich nehme eine chance, die Pistole in meinen Händen
Saying Russian roulette ’til she’s empty
– Sagen, Russian roulette, bis Sie leer ist
No, no, I don’t wanna die young
– Nein, nein, ich will nicht jung sterben
Don’t wanna die young and hopeless
– Ich will nicht jung und hoffnungslos sterben
So, so, if I’m gonna die young
– Also, also, wenn ich jung sterben werde
Just in case I die young, I wrote this
– Nur für den Fall, dass ich jung sterbe, schrieb ich das
All these, changes, fuck it, don’t make me play this
– All diese, Änderungen, fuck it, lass mich das nicht spielen
Break up, make out, and we do it again
– Mach Schluss, mach aus, und wir machen es wieder
This time I know, I know, I know
– Dieses Mal weiß ich, ich weiß, ich weiß
There’s no looking back, it’s all in the past
– Es gibt keinen Blick zurück, es ist alles in der Vergangenheit
I let you go, you go, you go
– Ich lasse dich gehen, du gehst, du gehst
The love that we had is making me sad, you keep saying
– Die Liebe, die wir hatten, macht mich traurig, sagst du immer wieder
You hate me
– Du hasst mich
I let you go, you go, you go
– Ich lasse dich gehen, du gehst, du gehst
The love that we had is making me sad, so I let you
– Die Liebe, die wir hatten, macht mich traurig, also lasse ich dich
She’s the poster that I’m hanging in my mind right
– Sie ist das Plakat, das ich gerade in meinem Kopf hänge
She’s so sweet but she caught me on my blind side
– Sie ist so süß, aber sie hat mich auf meiner blinden Seite erwischt
You know it’s true, I’m fucked up too
– Du weißt, es ist wahr, ich bin auch beschissen
But you know I’m always coming back for you
– Aber du weißt, ich komme immer für dich zurück
‘Cause every time I see you, make me wanna rewind
– ‘Cause jedes mal, wenn ich sehe, Sie, machen mich wanna rewind
Love went south so I’m throwing up a peace sign
– Liebe ging weiter nach Süden, so dass ich bin bis zu werfen, ein Zeichen des Friedens
You know it’s true, I’m bad for you
– Du weißt, es ist wahr, ich bin schlecht für dich
That’s just some shit that I’ve been going through
– Das ist nur eine Scheiße, die ich durchgemacht habe
All these, changes, fuck it, don’t make me play this
– All diese, Änderungen, fuck it, lass mich das nicht spielen
Break up, make out, and we do it again
– Mach Schluss, mach aus, und wir machen es wieder
This time I know, I know, I know
– Dieses Mal weiß ich, ich weiß, ich weiß
There’s no looking back, it’s all in the past
– Es gibt keinen Blick zurück, es ist alles in der Vergangenheit
I let you go, you go, you go
– Ich lasse dich gehen, du gehst, du gehst
The love that we had is making me sad, you keep saying
– Die Liebe, die wir hatten, macht mich traurig, sagst du immer wieder
You hate me
– Du hasst mich
I let you go, you go, you go
– Ich lasse dich gehen, du gehst, du gehst
The love that we had is making me sad, so I let you
– Die Liebe, die wir hatten, macht mich traurig, also lasse ich dich

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.