Yeah, every hood’s the same
– Ja, jede Haube ist das gleiche
Every hood’s the same, come on
– Jede Kapuze ist gleich, komm schon
They give us guns and drugs
– Sie geben uns Waffen und Drogen
Then wonder why in the fuck we thugs
– Dann frage mich, warum in der fuck wir Schläger
They wanna count the slugs
– Sie wollen die Schnecken zählen
Then come around here and fuck with us
– Dann komm her und fick mit uns
They give us guns and drugs
– Sie geben uns Waffen und Drogen
Then wonder why in the fuck we thugs
– Dann frage mich, warum in der fuck wir Schläger
They wanna count the slugs
– Sie wollen die Schnecken zählen
Then come around here and fuck with us
– Dann komm her und fick mit uns
I’m from the land of the gang bang
– Ich bin aus dem land der gang bang
Since I was little, ain’t a goddamn thang changed
– Seit ich klein war, war ich kein verdammter Thang.
It’s the same old saying
– Es ist das gleiche alte Sprichwort
Bush run shit like Saddam Hussein
– Bush run Scheiße wie Saddam Hussein
I cock and aim, clinically insane
– Ich Schwanz und Ziel, klinisch verrückt
To deal with this bullshit day-to-day
– Um mit diesem Bullshit von Tag zu Tag umzugehen
If I sell some yay or smoke some hay
– Wenn ich etwas Yay verkaufe oder etwas Heu rauche
You bitches wanna throw me up in Pelican’s Bay
– Ihr Hündinnen wollt mich in Pelicans Bucht werfen
Call me an animal up in the system
– Nennen Sie mich ein Tier im System
But who’s the animal that built this prison?
– Aber wer ist das Tier, das dieses Gefängnis gebaut hat?
Who’s the animal that invented lower-livin’?
– Wer ist das Tier, das Lower-livin ‘ erfunden hat?
The projects, thank God for Russell Simmons
– Die Projekte, Gott sei Dank für Russell Simmons
Thank God for Sugarhill
– Gott sei Dank für Sugarhill
I’m putting a different kind of steel up to my grill
– Ich stelle eine andere Art von Stahl auf meinen Grill
Y’all know what it is, scared for your own kids
– Ihr wisst, was es ist, Angst um eure eigenen Kinder
How these ghetto niggas taking over showbiz?
– Wie diese Ghetto niggas übernehmen Showbiz?
They give us guns and drugs
– Sie geben uns Waffen und Drogen
Then wonder why in the fuck we thugs
– Dann frage mich, warum in der fuck wir Schläger
They wanna count the slugs
– Sie wollen die Schnecken zählen
Then come around here and fuck with us
– Dann komm her und fick mit uns
They give us guns and drugs
– Sie geben uns Waffen und Drogen
Then wonder why in the fuck we thugs
– Dann frage mich, warum in der fuck wir Schläger
They wanna count the slugs
– Sie wollen die Schnecken zählen
Then come around here and fuck with us
– Dann komm her und fick mit uns
It’s boys in the hood, it’s toys in the hood
– Es ist Jungen in der Kapuze, es ist Spielzeug in der Kapuze
Y’all wanna know why there’s noise in the hood
– Y ‘ all wissen möchte, warum gibt es Lärm in der Haube
‘Cause there’s drugs in the hood, thugs in the hood
– ‘Ursache es gibt Drogen in der hood, Schlägern in der Kapuze
Nigga killed a Crip and a Blood in the hood (forreal)
– Nigga tötete einen Crip und ein Blut in der Kapuze (forreal)
‘Cause when niggas get tribal
– ‘Verursachen, wenn niggas get tribal
It’s all about survival, nobody liable
– Es geht ums Überleben, niemand.
I got caught by Five-O
– Ich wurde von Five-O erwischt
Grandmama came to court with her Bible
– Großmutter kam mit ihrer Bibel vor Gericht
But when the judge hit the gavel
– Aber als der Richter den Hammer schlug
Now I’m too far from my family to travel (fuck)
– Jetzt bin ich zu weit weg von meiner Familie zu reisen (fuck)
I just came unraveled
– Ich kam gerade entwirrt
Socked the D.A. before I got gaffled
– Ich habe den Staatsanwalt verprügelt.
Owned by C.A, State Property
– Im Besitz von C. A, Staatseigentum
Just like the year 1553
– Genau wie das Jahr 1553
Looking for me, a one-way ticket out
– Auf der Suche nach mir, ein One-Way-Ticket aus
Don’t understand, what’s so hard to figure out?
– Verstehe nicht, was ist so schwer herauszufinden?
They give us guns and drugs
– Sie geben uns Waffen und Drogen
Then wonder why in the fuck we thugs
– Dann frage mich, warum in der fuck wir Schläger
They wanna count the slugs
– Sie wollen die Schnecken zählen
Then come around here and fuck with us
– Dann komm her und fick mit uns
They give us guns and drugs
– Sie geben uns Waffen und Drogen
Then wonder why in the fuck we thugs
– Dann frage mich, warum in der fuck wir Schläger
They wanna count the slugs
– Sie wollen die Schnecken zählen
Then come around here and fuck with us
– Dann komm her und fick mit uns
Damn, I can’t take the pressure
– Verdammt, ich kann den Druck nicht ertragen
Pulled the 4-4 up out the dresser
– Zog die 4-4 aus der Kommode
Grabbed the weight up out the closet
– Packte das Gewicht aus dem Schrank
Po-po coming, but I’m scared to toss it
– Po-po kommt, aber ich habe Angst, es zu werfen
Y’all know what happened last time I lost it
– Ihr wisst, was letztes Mal passiert ist, als ich es verloren habe
Can’t tell you niggas what the fuckin’ boss did
– Ich kann euch Niggas nicht sagen, was der verdammte Boss getan hat
D game got a nigga exhausted
– D Spiel bekam einen nigga erschöpft
Gotta go for the plea bargain they offered
– Gotta go für das Plädoyer, den Sie angeboten
20 years for what?
– 20 Jahre wofür?
Breaking these laws, that’s so corrupt
– Diese Gesetze zu brechen, das ist so korrupt
Taking these halls and fillin’ them up
– Nehmen Sie diese Hallen und fillin ‘ sie auf
Some powder keg shit that’s about to erupt
– Einige Pulverfass Scheiße, die im Begriff ist, auszubrechen
Aye, y’all, I’m about to be stuck
– Aye, y ‘ all, ich bin zu stecken
Until the year 2000-what the fuck?
– Bis zum Jahr 2000-was zum Teufel?
In the hood, don’t press your luck
– In der Haube, drücken Sie nicht Ihr Glück
‘Cause these motherfuckers will set you up, word up
– Weil diese Wichser dich reinlegen werden, sag Bescheid.
They give us guns and drugs
– Sie geben uns Waffen und Drogen
Then wonder why in the fuck we thugs
– Dann frage mich, warum in der fuck wir Schläger
They wanna count the slugs
– Sie wollen die Schnecken zählen
Then come around here and fuck with us
– Dann komm her und fick mit uns
They give us guns and drugs
– Sie geben uns Waffen und Drogen
Then wonder why in the fuck we thugs
– Dann frage mich, warum in der fuck wir Schläger
They wanna count the slugs
– Sie wollen die Schnecken zählen
Then come around here and fuck with us
– Dann komm her und fick mit uns
Every hood’s the same, every hood’s the same
– Jede Haube ist die gleiche, jede Haube ist die gleiche
Every hood’s the same, every hood’s the same
– Jede Haube ist die gleiche, jede Haube ist die gleiche
Every hood’s the same, stop trippin’ on it
– Jede Haube ist gleich, stop trippin’ auf Sie
Every hood’s the same, every hood’s the same
– Jede Haube ist die gleiche, jede Haube ist die gleiche
Every hood’s the same, every hood’s the same
– Jede Haube ist die gleiche, jede Haube ist die gleiche
Every hood’s the same
– Jede Haube ist das gleiche
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.