I’m in love again
– Ich bin wieder verliebt
지금 옆에 그 사람은 어때?
– Wie geht es dem Typen neben dir jetzt?
서로가 좋은 사람 만날 거란 말도
– Du wirst jemanden treffen, der gut zueinander ist.
더 이상 내겐 의미 없네, 이젠 나도
– Es bedeutet mir nichts mehr, und jetzt tue ich es.
누군갈 만나서 다시 설레고
– Ich freue mich, jemanden wiederzusehen.
잊으려 해 봐도, 허전하긴 마찬가지
– Versuche es zu vergessen, aber es ist eine schlechte Sache.
미련일까? 익숙해진 걸까?
– Ist es dumm? Bist du daran gewöhnt?
채워지지 않는걸
– Es ist nicht gefüllt.
낯선 사람을 만나고
– Fremde treffen
다 잊은 듯이 품에 안겨 봐도
– Du kannst es in deine Arme nehmen, als hättest du alles vergessen.
왜 이럴까? 난 왜?
– Warum tust du das? Warum bin ich das?
너라는 이유, ooh-ooh, ooh
– Warum bist du, ooh-ooh, ooh
I need you, baby
– Ich brauche dich, baby
혹시나 우리가 또다시
– Wenn wir es jemals wieder tun, werden wir es nie wieder tun.
시작한다면, 사랑한다면
– Wenn du anfängst, wenn du liebst
오로지 난 you, ooh-ooh, ooh
– Nur ich bin du, ooh-ooh, ooh
I’m in love again
– Ich bin wieder verliebt
친구들은 이런 내가 철없대
– Meine Freunde sagen, Oh, ich habe kein Bügeleisen.
아무렇지 않은 척 잘 지낸다는 말도
– Ich sage, du bist gut darin, so zu tun, als wärst du es nicht.
감정 없는 사람처럼 보인대 상관없지 뭐
– Er sieht aus wie ein Mann ohne Emotionen. Es spielt keine Rolle.
Yeah, I’m in love with you
– Ja, ich bin in dich verliebt
너에게 난 매일매일 돌아가
– Zu dir gehe ich jeden Tag zurück.
Know you need me too
– Wisse, dass du mich auch brauchst
누구보다 서로를 잘 알잖아
– Sie kennen sich besser als jeder andere.
Babe, 너와의 시간들이 계속
– Schatz, meine Zeit mit dir geht weiter.
오버랩돼 무슨 짓을 해도
– Es überschneidet sich, egal was du tust.
Nobody but you, I want nobody but you
– Niemand außer dir, ich will niemanden außer dir
낯선 사람을 만나고
– Fremde treffen
다 잊은 듯이 품에 안겨 봐도
– Du kannst es in deine Arme nehmen, als hättest du alles vergessen.
왜 이럴까? 난 왜?
– Warum tust du das? Warum bin ich das?
너라는 이유, ooh-ooh, ooh
– Warum bist du, ooh-ooh, ooh
I need you, baby
– Ich brauche dich, baby
혹시나 우리가 또다시
– Wenn wir es jemals wieder tun, werden wir es nie wieder tun.
시작한다면, 사랑한다면
– Wenn du anfängst, wenn du liebst
오로지 난 you, ooh-ooh, ooh
– Nur ich bin du, ooh-ooh, ooh
시간이 갈수록, 그리워진 만큼
– Wie die Zeit vergeht, so sehr vermisse ich es.
내 눈앞 에선명하게
– Sei klar vor meinen Augen.
네 모습이 떠오르고, oh
– Ich denke an dich, oh.
여전히 널 원해
– Ich will dich immer noch.
어디에 있어도, 내 맘속에 함께했던
– Egal wo du bist, du warst bei mir.
아름다운 순간들을, ooh, whoa
– Schöne Momente, oh, wow
Don’t want no one but you, you
– Ich will niemanden außer dir, du
낯선 사람을 만나고
– Fremde treffen
다 잊은 듯이 품에 안겨 봐도
– Du kannst es in deine Arme nehmen, als hättest du alles vergessen.
왜 이럴까? 난 왜?
– Warum tust du das? Warum bin ich das?
너라는 이유, ooh-ooh, ooh
– Warum bist du, ooh-ooh, ooh
I need you, baby
– Ich brauche dich, baby
혹시나 우리가 또다시
– Wenn wir es jemals wieder tun, werden wir es nie wieder tun.
시작한다면, 사랑한다면
– Wenn du anfängst, wenn du liebst
오로지 난 you, ooh-ooh, ooh
– Nur ich bin du, ooh-ooh, ooh

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.