Imen Es & Ronisia – Piqué Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ma chérie, faut qu’j’te parle, ce mec fait partie de moi (Moi)
– Schatz, ich muss mit dir reden, dieser Typ ist ein Teil von mir (Ich)
Depuis qu’j’le connais, j’ai repris confiance en moi (Moi)
– Seit ich ihn kenne, habe ich wieder Vertrauen in mich (Mich)
J’te jure, j’suis choquée, j’avais jamais connu ça
– Ich schwöre, ich bin schockiert, ich hatte das noch nie erlebt
C’est mon meilleur, le pire, j’l’ai connu, c’était pas joli
– Es ist mein bestes, das Schlimmste, ich kannte es, es war nicht schön
Embrouilles jour et nuit, ç’aurait pu s’finir, on est resté solides
– Wirrwarr Tag und Nacht, es hätte enden können, wir blieben fest
Maintenant, c’est ma vie, il m’aime, me chérit
– Jetzt ist es mein Leben, er liebt mich, schätzt mich
On est une famille, ensemble, on vieillit
– Wir sind eine Familie, zusammen werden wir älter

Il me donne tout
– Er gibt mir alles
C’est mon bébé, mon amour
– Es ist mein Baby, meine Liebe
Je ferai tout
– Ich werde alles tun,
À mes côtés, pour toujours
– An meiner seite, für immer

Mayday, mayday, je l’ai trouvé
– Mayday, mayday, ich habe es gefunden
J’peux plus m’en passer, mon cœur est touché
– Ich kann nicht mehr darauf verzichten, mein Herz ist berührt
Mayday, mayday, je l’ai trouvé
– Mayday, mayday, ich habe es gefunden
J’crois qu’on est piqué
– Ich glaube, wir sind gestochen

Ma chérie, avant lui j’étais pas comme ça
– Schatz, vor ihm war ich nicht so
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe
– Aua, aua, aua, aua, aua, aua
Maintenant, j’peux plus m’passer d’lui et j’suis bien comme ça
– Jetzt kann ich nicht mehr auf ihn verzichten und bin so gut
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe
– Aua, aua, aua, aua, aua, aua

Tu vois comment qu’j’l’aime? C’est un délire
– Siehst du, wie ich ihn Liebe? Es ist ein Delirium
Il m’a matrixé, c’mec, c’est un délire, ouais
– Er hat mich matrixiert, Mann, es ist ein Delirium, ja
Chéri me rend dingue, dingue, ça m’embellit, yeah
– Liebling macht mich verrückt, verrückt, es verschönert mich, yeah
Il a tout, c’est mon bohème, c’est mon allié
– Er hat alles, er ist mein bohème, er ist mein Verbündeter
Mon petit cœur, j’lui ai donné, personne d’autre me connaît
– Mein kleines Herz, ich gab es, niemand sonst kennt mich
Quand j’ai peur, il m’dit “Ne t’en fais pas”
– Wenn ich Angst habe, sagt er mir “Mach Dir keine sorgen”
Pieds sur Terre, il me fait voler
– Fuß auf dem Boden, es macht mich Fliegen
Comme l’aimant, on est collé
– Wie der Magnet ist man geklebt
Et comme sur un collier, j’suis son diamant
– Und wie auf einer Halskette bin ich Ihr diamant

Il me donne tout
– Er gibt mir alles
C’est mon bébé, mon amour
– Es ist mein Baby, meine Liebe
Je ferai tout
– Ich werde alles tun,
À mes côtés, pour toujours
– An meiner seite, für immer

Mayday, mayday, je l’ai trouvé
– Mayday, mayday, ich habe es gefunden
J’peux plus m’en passer, mon cœur est touché
– Ich kann nicht mehr darauf verzichten, mein Herz ist berührt
Mayday, mayday, je l’ai trouvé
– Mayday, mayday, ich habe es gefunden
J’crois qu’on est piqué
– Ich glaube, wir sind gestochen

Ma chérie, avant lui j’étais pas comme ça
– Schatz, vor ihm war ich nicht so
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe
– Aua, aua, aua, aua, aua, aua
Maintenant, j’peux plus m’passer d’lui et j’suis bien comme ça
– Jetzt kann ich nicht mehr auf ihn verzichten und bin so gut
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe
– Aua, aua, aua, aua, aua, aua

Game Over 3 (Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe)
– Game Over 3 (aua, Aua, aua, aua, aua, aua)
Game Over 3 (Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe)
– Game Over 3 (aua, Aua, aua, aua, aua, aua)
Game Over 3
– Spiel Über 3




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın