Irama – Melodia proibita Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Cercami stasera
– Suchen Sie mich heute Abend
Come una pantera
– Wie ein panther
Cerca la sua preda
– Suche nach seiner Beute
Come chi guarda l’alba aspetta un sogno che si avvera
– Wie derjenige, der die Morgendämmerung beobachtet, auf einen Traum wartet, der wahr wird
Seguo il vento che si crea
– Ich Folge dem wind, der schafft
Ora sciogli la tua vela
– Jetzt schmelze dein Segel
Portami dove c’era una croce nel silenzio
– Nimm mich, wo es ein Kreuz in der Stille

Dentro una macchina all’ombra di
– In einem Auto im Schatten von
Quello sguardo di chi ha deciso
– Dieser Blick von wem entschieden
Sento una musica avvolgerti
– Ich höre Musik, die dich einpackt
E se non finirà
– Und wenn es nicht endet

Stasera no, non pensiamo a niente
– Nein, wir denken heute Abend an nichts.
Tanto non ci serve
– Wir brauchen es nicht.
Mentre mi stringerai
– Während du mich hältst
Vestita solo della mia pelle
– Nur in meiner Haut gekleidet
Tra le luci spente
– Zwischen den Lichtern aus
Suona una melodia proibita
– Spielen Sie eine verbotene Melodie
Suona una melodia proibita
– Spielen Sie eine verbotene Melodie
Suona una melodia proibita
– Spielen Sie eine verbotene Melodie

Ci dividono due lettere
– Zwei Buchstaben teilen uns
E c’ho il cuore come un’altalena
– Und mein Herz ist wie eine Schaukel
E lo so che non puoi scendere
– Und ich weiß, du kannst nicht runterkommen
Lo vuoi prendere
– Willst du es nehmen
Come un lecca lecca
– Wie ein Lutscher

Non torniamo a casa tanto non so più la strada eh
– Wir gehen nicht so oft nach Hause Ich kenne die Straße nicht mehr eh
Tu vestita Prada io ho una maglia dei Nirvana
– Sie gekleidet Prada Ich habe ein Nirvana-Shirt
Io con te tu con me
– Ich mit dir du mit mir
E balliamo fino a che
– Und wir tanzen, bis
Tu con me io con te
– Du mit mir ich mit dir
Sentiremo l’aria che ci sfiora
– Wir werden die Luft spüren, die uns berührt

Dentro un macchina all’ombra di
– In einem Auto im Schatten von
Quello sguardo di chi ha deciso
– Dieser Blick von wem entschieden
Sento una musica avvolgerti
– Ich höre Musik, die dich einpackt
E se non finirà
– Und wenn es nicht endet

Stasera no, non pensiamo a niente
– Nein, wir denken heute Abend an nichts.
Tanto non ci serve
– Wir brauchen es nicht.
Mentre mi stringerai
– Während du mich hältst
Vestita solo della mia pelle
– Nur in meiner Haut gekleidet
Tra le luci spente
– Zwischen den Lichtern aus
Suona una melodia proibita
– Spielen Sie eine verbotene Melodie
Suona una melodia proibita
– Spielen Sie eine verbotene Melodie
Suona una melodia proibita
– Spielen Sie eine verbotene Melodie

Io con te no, non è facile
– Nicht mit dir, es ist nicht einfach
Sento che è incontrollabile
– Ich fühle es unkontrollierbar
Dentro di se una crisalide
– In sich eine Puppe
Dentro me la voglia che ho di te
– In mir der Wunsch, den ich von dir habe

Stasera no, non pensiamo a niente
– Nein, wir denken heute Abend an nichts.
Tanto non ci serve
– Wir brauchen es nicht.
Mentre mi stringerai
– Während du mich hältst
Vestita solo della mia pelle
– Nur in meiner Haut gekleidet
Tra le luci spente
– Zwischen den Lichtern aus
Suona una melodia proibita
– Spielen Sie eine verbotene Melodie
Suona una melodia proibita
– Spielen Sie eine verbotene Melodie
Suona una melodia proibita
– Spielen Sie eine verbotene Melodie




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın