Ivandro – Scroll Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Dois quilómetros, dois quilómetros
– Meilen, Meilen, Meilen
Sempre no scroll, baby, sinto-te tão longe
– Sempre keine Schriftrolle, Baby, sinto-te tão lange
‘Tás do meu lado e parece que não ouves
– ‘Tás do meu lado e es scheint, dass du es nicht tust
Que é que encontraste depois de tanto scroll?
– Was hast du nach so viel Scrollen gefunden?

Dois quilómetros, dois quilómetros
– Meilen, Meilen, Meilen
Sempre no scroll, baby, sinto-te tão longe
– Sempre keine Schriftrolle, Baby, sinto-te tão lange
‘Tás do meu lado e parece que não ouves
– ‘Tás do meu lado e es scheint, dass du es nicht tust
Que é que encontraste depois de tanto scroll?
– Was hast du nach so viel Scrollen gefunden?

Shawty, larga o telemóvel
– Shawty, larga oder telemóvel
Baza ligar a TV, mete uma série nova
– Baza ligar ein Fernseher, mete uma série nova
Assim dá pa’ sentir uma vibe, nós conversamos mais
– Assim da pa’ sentir uma Stimmung, nós conversamos mais
Podemos imaginar que amanhã vamos ao Havai
– Wir können uns vorstellen, dass amanhã vamos ao Havai

Ela diz que só precisa de férias
– Er sagt, er braucht einfach mehr
Quer uma praia pa’ poder esquecer Las Vegas
– Quer uma praia pa’ poder esquecer Las Vegas
‘Tava cheia de tratamento, hotel e encontro escuro
– ‘Tava cheia de tratamento, Hotel und Unterkunft
Viste mortos vivos, isso levou-te à loucura
– Viste mortos vivos, isso levou-te à loucura

Dois quilómetros, dois quilómetros
– Meilen, Meilen, Meilen
Sempre no scroll, baby, sinto-te tão longe
– Sempre keine Schriftrolle, Baby, sinto-te tão lange
‘Tás do meu lado e parece que não ouves
– ‘Tás do meu lado e es scheint, dass du es nicht tust
Que é que encontraste depois de tanto scroll?
– Was hast du nach so viel Scrollen gefunden?

Dois quilómetros, dois quilómetros
– Meilen, Meilen, Meilen
Sempre no scroll, baby, sinto-te tão longe
– Sempre keine Schriftrolle, Baby, sinto-te tão lange
‘Tás do meu lado e parece que não ouves
– ‘Tás do meu lado e es scheint, dass du es nicht tust
Que é que encontraste depois de tanto scroll?
– Was hast du nach so viel Scrollen gefunden?

Não há nada novo, mas dás sempre refresh
– Não há nada novo, mas dás sempre.
Shawty, no feed não tem o que tu queres
– Shawty, ich habe keine Angst vor dem, was du willst
Sinto-te longe, mas ‘tás aqui tão perto
– Sinto-te lange, mas’ tás aqui tão perto
Não me deixes sozinho neste deserto
– Não mich deixes sozinho neste deserto

Não há nada novo, mas dás sempre refresh
– Não há nada novo, mas dás sempre.
Shawty, no feed não tem o que tu queres
– Shawty, ich habe keine Angst vor dem, was du willst
Sinto-te longe, mas ‘tás aqui tão perto
– Sinto-te lange, mas’ tás aqui tão perto
Não me deixes sozinho neste deserto
– Não mich deixes sozinho neste deserto

Dois quilómetros, dois quilómetros
– Meilen, Meilen, Meilen
Sempre no scroll, baby, sinto-te tão longe
– Sempre keine Schriftrolle, Baby, sinto-te tão lange
‘Tás do meu lado e parece que não ouves
– ‘Tás do meu lado e es scheint, dass du es nicht tust
Que é que encontraste depois de tanto scroll?
– Was hast du nach so viel Scrollen gefunden?

Dois quilómetros, dois quilómetros
– Meilen, Meilen, Meilen
Sempre no scroll, baby, sinto-te tão longe
– Sempre keine Schriftrolle, Baby, sinto-te tão lange
‘Tás do meu lado e parece que não ouves
– ‘Tás do meu lado e es scheint, dass du es nicht tust
Que é que encontraste depois de tanto scroll?
– Was hast du nach so viel Scrollen gefunden?

Dois quilómetros
– Dois Kilometer
Dois quilómetros
– Dois Kilometer
Queres algo novo por isso queres me ver
– Queres algo novo von isso queres mich ver
Shawty, no feed não tem o que tu queres
– Shawty, ich habe keine Angst vor dem, was du willst

Dois quilómetros
– Dois Kilometer
Dois quilómetros
– Dois Kilometer
Queres algo novo por isso queres me ver
– Queres algo novo von isso queres mich ver
Shawty, no feed não tem o que tu queres
– Shawty, ich habe keine Angst vor dem, was du willst




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın