IZA – Sem Filtro Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ahn-han
– Ahn-han

A gente junto é mó’ parada, a gente não presta
– Wir zusammen ist mó ‘ stop, wir saugen nicht
Zero compromisso, se for sempre assim, nós fecha
– Null Engagement, wenn es immer so ist, schließen wir
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
– Betreten Sie dieses Zimmer ohne die Absicht zu bleiben
Não vejo problema em não querer se apaixonar
– Ich sehe kein Problem damit, mich nicht verlieben zu wollen

É que hoje eu tô sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
– Ist das heute Ich bin kein Filter, kein Mond, keine Zeit für die Liebe
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
– Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für Liebe
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
– Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für Liebe
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
– Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für Liebe

Meu coração tá no sinal vermelho
– Mein Herz ist auf dem roten Licht
Parado, sem medo, sem muita prеtensão (não, não, não, não)
– Gestoppt, ohne Angst, ohne viel Vorwand (nein, nein, nein, nein)
Até pensei еm te ligar mais cedo
– Ich dachte sogar, ich rufe dich früher an.
Mas eu pisei no freio, saí na contramão
– Aber ich trat auf die Bremse, ich kam im Gegenteil heraus

Hoje eu tô pensando em você
– Heute denke ich an dich
Em tudo que cê sabe fazer
– In allem, was Sie wissen, wie zu tun
Depois eu já não sei te dizer
– Dann kann ich es dir nicht mehr sagen
Mas eu te quero sem maldade, baby
– Aber ich will dich ohne Gemeinheit, Baby

Hoje eu quero boca a boca
– Heute will ich Mundpropaganda
R&B com pouca roupa
– R & B mit Klamotten
Fica louco, eu fico louca
– Verrückt, ich werde verrückt
Fica louco, eu fico, uh
– Verrückt, ich bekomme, uh

A gente junto é mó’ parada, a gente não presta
– Wir zusammen ist mó ‘ stop, wir saugen nicht
Zero compromisso, se for sempre assim, nós fecha
– Null Engagement, wenn es immer so ist, schließen wir
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
– Betreten Sie dieses Zimmer ohne die Absicht zu bleiben
Não vejo problema em não querer se apaixonar
– Ich sehe kein Problem damit, mich nicht verlieben zu wollen

É que hoje eu tô sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
– Ist das heute Ich bin kein Filter, kein Mond, keine Zeit für die Liebe
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor (é que hoje eu tô)
– Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für die Liebe (ist das heute bin ich)
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor (é que hoje eu tô)
– Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für die Liebe (ist das heute bin ich)
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
– Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für Liebe

Hoje eu tô pensando em você
– Heute denke ich an dich
Em tudo que cê sabe fazer
– In allem, was Sie wissen, wie zu tun
Depois eu já não sei te dizer
– Dann kann ich es dir nicht mehr sagen
Mas eu te quero sem maldade, baby
– Aber ich will dich ohne Gemeinheit, Baby

Hoje eu quero boca a boca
– Heute will ich Mundpropaganda
R&B com pouca roupa
– R & B mit Klamotten
Fica louco, eu fico louca
– Verrückt, ich werde verrückt
Fica louco, eu fico, uh
– Verrückt, ich bekomme, uh

A gente junto é mó’ parada, a gente não presta
– Wir zusammen ist mó ‘ stop, wir saugen nicht
Zero compromisso, se for sempre assim, nós fecha
– Null Engagement, wenn es immer so ist, schließen wir
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
– Betreten Sie dieses Zimmer ohne die Absicht zu bleiben
Não vejo problema em não querer se apaixonar
– Ich sehe kein Problem damit, mich nicht verlieben zu wollen

É que hoje eu tô sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
– Ist das heute Ich bin kein Filter, kein Mond, keine Zeit für die Liebe
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
– Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für Liebe
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor (é que hoje eu tô)
– Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für die Liebe (ist das heute bin ich)
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
– Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für Liebe

É que hoje eu tô sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
– Ist das heute Ich bin kein Filter, kein Mond, keine Zeit für die Liebe
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
– Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für Liebe
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
– Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für Liebe
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
– Kein Filter, kein Mond, keine Zeit für Liebe

Sou muito apaixonada por você, amor
– Ich bin sehr verliebt in dich, Liebe
Eu tô louca pra cheirar você
– Ich bin verrückt, dich zu riechen
Ficar sentada em cima de você, deixa?
– Setz dich auf dich, ja?
Eu vou sair daqui, vou te agarrar
– Ich werde hier raus, ich werde dich packen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın