J Balvin – 7 De Mayo Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Que tu nombre, José, ilumine siempre los rostros de las personas
– Möge dein Name, Joseph, immer die Gesichter der Menschen erleuchten
Que entre José y J Balvin no existan diferencias
– Dass es keine Unterschiede zwischen José und J Balvin

1985, 7 de mayo
– 7. Mai 1985
Un barrio medio de Medallo, salió este gallo
– Eine mittlere Nachbarschaft von Medallo, dieser Hahn kam heraus
Con el sudor en la frente, en las manos callos
– Mit Schweiß auf der Stirn, an den Händen Schwielen
Comprendí que sin raíce’ no salen tallo’
– Ich habe verstanden, dass ohne Wurzel “kein Stamm”
Caminando por la’ calle’ de Fátima
– Spaziergang entlang der “Straße” von Fatima
Las cuchas de los parceros con lágrimas
– Die Löffel der Partner mit Tränen
Ey, aspiracione’ de maleante
– Hey, ich bin ein Gauner.
Y por cosa’ de la vida terminé siendo cantante
– Und um des Lebens willen wurde ich Sänger

Sin redes, sin prеnsa, la cosa tensa
– Keine Netzwerke, keine Presse, die angespannte Sache
Pope con trenza’, con Maxi bajo еl brazo
– Papst mit Zopf”, mit Maxi unter dem arm
Mucha gente nos tildaba de payaso’
– Viele Leute nannten uns einen Clown’
Pero yo era un rey desde que mami estaba en embarazo
– Aber ich war ein König, seit Mama schwanger war

Al Árabe su hermano lo mataron a balazo’
– Der Araber sein Bruder wurde erschossen’
Pero aprendió a cantazo’
– Aber er lernte cantazo’
Todo en la vida paso a paso
– Alles im Leben Schritt für Schritt
En mi mente la palabra “éxito” opacó al fracaso
– In meinem Kopf überschattete das Wort “Erfolg” das Scheitern

Aprendí a navegar en la marea
– Ich habe gelernt, auf der Flut zu segeln
Desde El Poblado hasta el Francisco Antonio Zea
– Von der Stadt zum Francisco Antonio Zea
Era muy nea pa’ los rico’ y muy rico pa’ la’ nea’
– Er war sehr nea für ‘die Reichen’ und sehr reich für ‘ die ‘nea’
Todo bello aunque la cosa estaba fea
– Alles schön, obwohl das Ding hässlich war

Nunca me enseñaron la palabra “envidia”
– Mir wurde nie das Wort “Neid” beigebracht.””
Y que primero la familia, sagrada como Biblia
– Und dass zuerst die Familie, heilig wie eine Bibel
Nunca te pases de la línea
– Nie über die Linie gehen
Porque puedes terminar como Gaviria (Gaviria)
– Weil du wie Gaviria enden kannst (Gaviria)

Seguí siempre el consejo de tu padre
– Ich folgte immer dem Rat deines Vaters
Que contra todas las apariencias
– Das gegen alle Erscheinungen
Lo que queda del hombre es la palabra
– Was vom Menschen bleibt, ist das Wort

Yah, yah
– Yah, yah
Quién diría que el muchacho cantando en la barbería
– Wer kannte den Jungen, der im Friseursalon sang
El que en la esquina mantenía, como Los Cangris se vestía
– Derjenige, der in der Ecke gehalten, wie die Cangris gekleidet
Y yo supe soñar
– Und ich wusste, wie man träumt
Yankee fue el que me entregó el premio de ícono mundial
– Yankee war derjenige, der mir den World Icon Award gab
¿Un colombiano haciendo reggaetón? Qué estupidez
– Ein Kolumbianer mit Reggaeton? Das ist dumm.
Pero yo vi todo con lucidez
– Aber ich sah alles klar
Amé las tarima’ desde la primera vez
– Ich liebte die Bühne ‘ vom ersten Mal
Katherine se arrepiente ‘e ser mi ex
– Katherine bedauert, mein Ex zu sein

Pero cero rencor, al contrario, agradecimiento
– Aber null Groll, im Gegenteil, Dankbarkeit
Por lo’ maestros que dieron conocimiento
– Also ” Lehrer, die Wissen gaben
Pero estoy claro, no te miento
– Aber ich bin klar, ich lüge dich nicht an
Seré una leyenda sin necesidad de un monumento
– Ich werde eine Legende ohne Denkmal sein

Y pasé por ansiedad, también por depresión
– Und ich ging durch Angst, auch Depression
Pasé por falsedad y mal de corazón
– Ich ging durch Lüge und böses Herz
Gracias a mi mamá me pongo en oracione’
– Dank meiner Mutter habe ich mich ins Gebet’
Y hoy en día no me faltan la’ motivacione’
– Und heute fehlt mir nicht die “Motivation”

En mi habitación la meditación
– In meinem Zimmer meditation
Para que nunca me falte la conexión
– Damit ich die Verbindung nie verpasse
Si me muero, no recuerden al pegado
– Wenn ich sterbe, erinnere mich nicht an den Beat
Sino al parcero que ha dejado su legado (Su legado)
– Aber an den Partner, der sein Vermächtnis hinterlassen hat (sein Vermächtnis)

El propósito de un líder siempre es crear nuevo’ lídere’
– Der Zweck eines Führers ist immer, einen neuen “Führer” zu schaffen
Estoy bien orgulloso de ti y contento de que
– Ich bin sehr stolz auf dich und froh, dass
Por lo que nosotro’ nos sacrificamos tanto
– Deshalb opfern wir so viel
Ustede’ estén ahora volando por todo lo alto
– Du fliegst jetzt hoch
Así que sigue rompiendo, hermanito, estoy bien orgulloso de ti
– Also mach weiter Schluss, kleiner Bruder, ich bin so stolz auf dich
Y de ícono a ícono mundial, mucho respeto, papito, te lo merece’
– Und von Ikone zu Weltikone, viel Respekt, Daddy, du verdienst es.’

Que fui perro, que hice tríos porque hacía frío
– Dass ich ein Hund war, dass ich es tat, weil es kalt war
Con mil mujeres me he metido, ja
– Mit tausend Frauen habe ich, ja
A la más santa le he metido
– Die Heiligsten, die ich jemals stellen
Que yo hice cosas sin sentido, lo sé
– Dass ich bedeutungslose Dinge getan habe, weiß ich

Pero eso no me hizo más hombre
– Aber das machte mich nicht mehr zu einem Mann.
Yo era un niño asustado en el desorden, ja
– Ich war ein verängstigtes Kind im Chaos, ha.
Y aunque nunca he sido de escándalos
– Und obwohl ich nie Skandale gewesen bin
Par de gente ha querido manchar mi nombre
– Ein paar Leute wollten meinen Namen schmieren

Pero son más los que me quieren, más los que me apoyan
– Aber es gibt mehr, die mich lieben, mehr, die mich unterstützen
Diana, tú sabe’ que salimos de la olla
– Diana, du weißt, dass wir aus dem Topf sind.
Dios te bendiga y te tenga como joya
– Gott segne dich und halte dich als Juwel
Sé que mi música te soya
– Ich kenne meine Musik Soja zu Ihnen

Yo crecí escuchando a JAY-Z y a Beyoncé
– Ich bin mit JAY-Z und Beyoncé aufgewachsen
Y Nicky, Yankee, Ñejo de Ponce
– Und Nicky, Yankee, Ñejo von Ponce
Soñaba con grabar con ellos y entonces
– Ich träumte davon, mit ihnen aufzunehmen und dann
Se me cumplió lo que soñaba a los once (A los once)
– Ich wurde erfüllt, was ich mit elf geträumt habe (mit elf)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın