J Balvin Feat. Metallica – Wherever I May Roam Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ya son más de diez años metiéndole y todavía sueno como nuevo
– Es sind mehr als zehn Jahre vergangen und ich klinge immer noch wie neu
Balvin no tiene relevo, me sobra el dinero, el respeto y los huevos
– Balvin hat keine Atempause, ich habe Geld, Respekt und Eier übrig
Yo, cada movimiento que hago, el juego a otro nivel lo elevo
– Ich, jede Bewegung, die ich mache, das Spiel auf eine andere Ebene, die ich erhöhe
Tú sonaste, te apagaste y no lleva’ ni la mita’ ‘e lo que llevo
– Du hast angerufen, du bist ausgeschaltet und es trägt nicht ‘ni la mita’ ‘e, was ich trage
Y la real, parece que entre más viejo yo más duro me pongo
– Und der echte, es scheint, je älter ich werde, desto härter werde ich
Envidiosos, respiren hondo
– Neidisch, atme tief durch
Que tengo la salsa, el gran combo (combo, combo)
– Dass ich die Soße habe, die große Combo (Combo, Combo)
Yo sé qué es estar en la cima
– Ich weiß, wie es ist, an der Spitze zu sein
Pero también yo sé qué es tocar fondo (fondo)
– Aber ich weiß auch, wie es ist, den Tiefpunkt zu erreichen (unten)
La diferencia tuya y mía es que
– Der Unterschied zwischen dir und mir ist, dass
Yo nunca he traicionado a mi combo (Yeah)
– Ich habe meine Combo nie verraten (Yeah)

Cada día más claro (caro)
– Jeden Tag klarer (teuer)
Sigo siendo un descaro (descaro)
– Ich bin immer noch eine Chuzpe (Chuzpe)
Cada día más duro, cada día más claro (Yeah)
– Jeden Tag härter, jeden Tag klarer (Yeah)
Cada día más caro (caro)
– Jeden Tag teurer (teuer)
Sigo siendo un descaro (descaro)
– Ich bin immer noch eine Chuzpe (Chuzpe)
Cada día más duro y tú cada día más malo
– Jeden Tag härter und du jeden Tag gemeiner

Me lo gané
– Ich habe es verdient
Yo si que lo trabajé, y no lo disfruta el que no la suda (suda)
– Ich habe es gearbeitet, und er genießt es nicht, wer es nicht schwitzt (schwitzt es)
Que cuando me siento estresa’o
– Das, wenn ich mich gestresst fühle
Me monto en el avión con eso y la boluda (boluda)
– Ich steige damit ins Flugzeug und die boluda (boluda)
Tranquilo, pero ando escribiendo mi historia a lo Pablo Neruda
– Ruhig, aber ich schreibe meine Geschichte wie Pablo Neruda
Ando modo fit (fit)
– Ich bin im Fit-Modus (fit)
Pero en la maleta sí que la tengo flow Buda
– Aber im Koffer habe ich es flow Buda
Y esa es la menuda
– Und das ist das kleine

Sigan fronteando con carro’
– Kämpfe weiter mit dem Auto.”
Yo ya estoy en las alturas (-turas, -turas)
– Ich bin schon auf den Höhen (-turas, -turas)
Se creen la movie rápido, por eso es que casi ni duran, casi ni duran
– Sie glauben dem Film schnell, deshalb halten sie fast nicht an, halten fast nicht an
Tú quieres superarme, my G, la cosa está dura (está dura)
– Du willst über mich hinwegkommen, mein G, das Ding ist schwer (es ist schwer)
Tú lleva’ dos años pega’o
– Du steckst seit ‘zwei Jahren’ fest oder
Pero yo llevo diez haciendo cultura
– Aber ich mache Kultur seit zehn Jahren

Cada día más caro (caro)
– Jeden Tag teurer (teuer)
Sigo siendo un descaro (descaro)
– Ich bin immer noch eine Chuzpe (Chuzpe)
Cada día más duro, cada día más claro (Yeah)
– Jeden Tag härter, jeden Tag klarer (Yeah)
Cada día más caro (caro)
– Jeden Tag teurer (teuer)
Sigo siendo un descaro (descaro)
– Ich bin immer noch eine Chuzpe (Chuzpe)
Anywhere I roam (Ey, ey, ey, ey)
– Überall, wo ich herumlaufe (Hey, hey, hey, hey)

Oh
– Oh
But I’ll take my time anywhere
– Aber ich nehme mir überall Zeit
Free to speak my mind anywhere
– Frei, überall meine Meinung zu sagen
And I’ll redefine anywhere
– Und ich werde überall neu definieren
Anywhere I roam
– Überall, wo ich unterwegs bin
Where I lay my head is home, yeah-yeah
– Wo ich meinen Kopf hinlege, ist zu Hause, yeah-yeah




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın