I believe what I say
– Ich glaube, was ich sage
Why does everyone hear me wrong?
– Warum hören mich alle falsch?
If I told you different, would it sound the same?
– Wenn ich es dir anders sagen würde, würde es gleich klingen?
Would it make a difference in any way? Oh no
– Würde es in irgendeiner Weise einen Unterschied machen? Oh nein
I know I’ve done wrong, I’ll pay for it
– Ich weiß, ich habe falsch gemacht, ich werde dafür bezahlen
It’s your turn to talk, for once I’m listening
– Du bist dran zu reden, denn einmal höre ich zu
Say that you don’t want me, say that you don’t need me
– Sag, dass du mich nicht willst, sag, dass du mich nicht brauchst
Tell me I’m the fool
– Sag mir, ich bin der Narr
Tell me you’ve been tortured, tell me you’ve been beaten
– Sag mir, dass du gefoltert wurdest, sag mir, dass du geschlagen wurdest
What I’ve done to you
– Was ich dir angetan habe
Even if it doesn’t matter, matter what’s true
– Auch wenn es egal ist, egal was wahr ist
Say that you don’t want me, say that you don’t need me
– Sag, dass du mich nicht willst, sag, dass du mich nicht brauchst
Tell me I’m the fool
– Sag mir, ich bin der Narr
Look at all this heartache, what is left?
– Schau dir all diesen Kummer an, was ist noch übrig?
Forgetting how it started, this is how it ends, oh no
– Vergessen, wie es angefangen hat, so endet es, oh nein
I know I’ve done some wrong, I’ll pay for it
– Ich weiß, ich habe etwas falsch gemacht, ich werde dafür bezahlen
But it’s your turn to talk, for once I’m listening
– Aber du bist dran zu reden, denn einmal höre ich zu
Say that you don’t want me, say that you don’t need me
– Sag, dass du mich nicht willst, sag, dass du mich nicht brauchst
Tell me I’m the fool
– Sag mir, ich bin der Narr
Tell me you’ve been tortured, tell me you’ve been beaten
– Sag mir, dass du gefoltert wurdest, sag mir, dass du geschlagen wurdest
What I’ve done to you
– Was ich dir angetan habe
Even if it doesn’t matter, matter what’s true
– Auch wenn es egal ist, egal was wahr ist
Tell me that I’m unknown to you
– Sag mir, dass ich dir unbekannt bin
Oh oh oh oh
– Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
– Oh oh oh oh
Say that you don’t want me, say that you don’t need me
– Sag, dass du mich nicht willst, sag, dass du mich nicht brauchst
Tell me I’m the fool
– Sag mir, ich bin der Narr
Tell me you’ve been tortured, tell me you’ve been beaten
– Sag mir, dass du gefoltert wurdest, sag mir, dass du geschlagen wurdest
What I’ve done to you
– Was ich dir angetan habe
And even if it doesn’t matter, matter what’s true, oh no no
– Und selbst wenn es egal ist, egal was wahr ist, oh nein nein
Say that you don’t want me, say that you don’t need me
– Sag, dass du mich nicht willst, sag, dass du mich nicht brauchst
Tell me I’m the fool
– Sag mir, ich bin der Narr
Tell me that it’s over
– Sag mir, dass es vorbei ist
Tell me that you mean it
– Sag mir, dass du es ernst meinst
This time was true
– Dieses Mal war es wahr
Tell me that I’m unknown
– Sag mir, dass ich unbekannt bin
To you
– Zu dir

Jacob Banks – Unknown (To You) Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.