I’m rolling down a lonely highway
– Ich rolle eine einsame Autobahn hinunter
Asking God to please forgive me
– Gott bitten, mir bitte zu vergeben
For messing up the blessing He gave to me
– Weil er den Segen, den er mir gab, vermasselt hat
I see everything clearer now
– Ich sehe jetzt alles klarer
The nights as black as, black as it’s ever been
– Die Nächte so schwarz wie, schwarz wie es je war
With out my girl I’ma lose it
– Ohne mein Mädchen verliere ich es
And I pray that He just shed’s his grace on me
– Und ich bete, dass Er nur vergießen seine Gnade auf mich
I need just to be back with my baby
– Ich muss nur mit meinem Baby zurück sein
Feels like I just walked right outta heaven
– Fühlt sich an, als wäre ich gerade aus dem Himmel gegangen
Feels like I done damn near thrown my life away, hey
– Fühlt sich an, als hätte ich verdammt nahe mein Leben weggeworfen, hey
I’m scared just like a child that’s lost at seven
– Ich habe Angst wie ein Kind, das um sieben verloren ist
I don’t know what to do, to get back right with you
– Ich weiß nicht, was ich tun soll, um wieder richtig bei dir zu sein
Feel like I just walked right outta heaven
– Ich das Gefühl, nur ging outta heaven
Feel like I done damn near thrown my life away, hey yeah
– Fühlen Sie sich wie ich getan verdammt nahe geworfen my life away, hey yeah
Like child that’s lost at seven
– Wie ein Kind, das um sieben verloren ist
Don’t know what to do, feels like I just walked
– Weiß nicht, was zu tun ist, fühlt sich an wie ich gerade ging
Right outta heaven
– Direkt aus dem Himmel
See my Mama told me that if it’s meant to be
– Siehe meine Mama hat mir gesagt, dass, wenn es sein soll
She’ll come back and she’ll forgive me
– Sie wird zurückkommen und mir vergeben
And the best thing I can do is to just let her, let her go
– Und das Beste, was ich tun kann, ist, sie einfach gehen zu lassen.
I know, I don’t wanna do it
– Ich weiß, ich will es nicht tun
But if I continue to push she’ll just pull away
– Aber wenn ich weiter dränge, zieht sie sich einfach zurück
And I know that in my heart it’s a reality
– Und ich weiß, dass es in meinem Herzen eine Realität ist
I didn’t treat her like she wanted to be treated
– Ich habe sie nicht so behandelt, als wollte sie behandelt werden
And I hope that she’s not gone for good, no no no
– Und ich hoffe, dass sie nicht für immer weg ist, nein nein nein
Feels like I just walked right outta heaven
– Fühlt sich an, als wäre ich gerade aus dem Himmel gegangen
Feels like I done damn near thrown my life away, hey
– Fühlt sich an, als hätte ich verdammt nahe mein Leben weggeworfen, hey
I’m scared just like a child that’s lost at seven
– Ich habe Angst wie ein Kind, das um sieben verloren ist
And I don’t know what to do, to get back right with you
– Und ich weiß nicht, was zu tun ist, um wieder richtig mit Euch
Feel like I just walked right outta heaven
– Ich das Gefühl, nur ging outta heaven
Feel like I done damn near thrown my life away, hey yeah
– Fühlen Sie sich wie ich getan verdammt nahe geworfen my life away, hey yeah
Like child that’s lost at seven
– Wie ein Kind, das um sieben verloren ist
Don’t know what to do, feels like I just walked
– Weiß nicht, was zu tun ist, fühlt sich an wie ich gerade ging
Right outta heaven
– Direkt aus dem Himmel
Craving For you all the time
– Verlangen nach dir die ganze Zeit
Suppose to move on with my life
– Nehmen wir an, mit meinem Leben weiterzumachen
Girl I tried and I tried
– Mädchen, das ich versuchte und ich versuchte
Feel like I can’t walk
– Das Gefühl, ich kann nicht gehen
I feel like I can’t talk, girl
– Ich fühle mich wie ich kann nicht sprechen, Mädchen
I don’t know what to do, to get back right with you
– Ich weiß nicht, was ich tun soll, um wieder richtig bei dir zu sein
I feel like I just walked outta heaven, baby
– Ich habe das Gefühl, nur ging outta heaven, baby
If you ever loved somebody
– Wenn du jemals jemanden geliebt hast
And if you ever had somebody
– Und wenn Sie jemals jemanden
But you know that you hurt that somebody
– Aber du weißt, dass du jemanden verletzt hast
Lemme hear you say, “Yeah”
– Lemme hören Sie sagen, “Ja”
Feels like I just walked right outta heaven
– Fühlt sich an, als wäre ich gerade aus dem Himmel gegangen
Feels like I just walked right outta heaven
– Fühlt sich an, als wäre ich gerade aus dem Himmel gegangen
Feels like I done damn near thrown my life away, hey
– Fühlt sich an, als hätte ich verdammt nahe mein Leben weggeworfen, hey
I’m scared just like a child that’s lost at seven
– Ich habe Angst wie ein Kind, das um sieben verloren ist
I don’t know what to do, to get back right with you
– Ich weiß nicht, was ich tun soll, um wieder richtig bei dir zu sein
Feel like I just walked right outta heaven
– Ich das Gefühl, nur ging outta heaven
Feel like I done damn near thrown my life away, hey
– Fühle mich, als hätte ich verdammt nahe mein Leben weggeworfen, hey
Like child that’s lost at seven
– Wie ein Kind, das um sieben verloren ist
Feels like I just walked right outta heaven
– Fühlt sich an, als wäre ich gerade aus dem Himmel gegangen
Feels like I done damn near thrown my life away, hey
– Fühlt sich an, als hätte ich verdammt nahe mein Leben weggeworfen, hey
I’m scared just like a child that’s lost at seven
– Ich habe Angst wie ein Kind, das um sieben verloren ist
I don’t know what to do, to get back right with you
– Ich weiß nicht, was ich tun soll, um wieder richtig bei dir zu sein
Feel like I just walked right outta heaven
– Ich das Gefühl, nur ging outta heaven
Feel like I done damn near thrown my life away, hey yeah
– Fühlen Sie sich wie ich getan verdammt nahe geworfen my life away, hey yeah
Like child that’s lost at seven
– Wie ein Kind, das um sieben verloren ist

Jagged Edge – Walked Outta Heaven Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.