Jala Brat & Hava – Noć Kroatisch Songtext Deutsch Übersetzung

Kroz noć pun je grad, ja ne vidim nikoga
– Durch eine Nacht voller Stadt, ich sehe niemanden
Kroz noć pun je grad, ja ne vidim nikoga
– Durch eine Nacht voller Stadt, ich sehe niemanden
Gubim ti glas u tami dok padam sa prijestolja
– Ich verliere deine Stimme in der Dunkelheit, wenn ich vom Thron falle
Glumim i ne dramim, raspadam se bez bola
– Ich spiele und kein Drama, ich fällt ohne Schmerzen auseinander
Da l’ te stid što smo pali zbog straha il’ grijehova?
– Schämst du dich, dass wir aus Angst oder Sünden gefallen sind?
Dok tražim nas u flaši u šaci lijekova
– Während ich suche uns in einer Flasche in einer Handvoll Medikamente

Noću budan sanjam, ne mogu da spavam
– Ich kann nachts nicht schlafen.
Daj sve da ne boli glava
– Gib alles, damit der Kopf nicht weh tut
Ti si ta, ti si ona prava
– Du bist die gleiche, du bist die gleiche.
Ali si moja, kom si obećana?
– Aber du gehörst mir, wem wirst du versprochen?
A ti bila si tu, bila i ljubav i ja bi
– Und du warst hier und ich wäre verliebt.
Putujem nju ali sam na tebe slab i
– Ich reise durch sie, aber ich bin schwach auf dich und
Kupujem nju, a ti me kô dama grabi
– Ich kaufe es, und du schnappst mich wie eine Dame
Gubim ti glas u tami dok padam sa prijestolja
– Ich verliere deine Stimme in der Dunkelheit, wenn ich vom Thron falle
Glumim i ne dramim, raspadam se bez bola
– Ich spiele und kein Drama, ich fällt ohne Schmerzen auseinander
Da l’ te stid što smo pali zbog straha il’ grijehova?
– Schämst du dich, dass wir aus Angst oder Sünden gefallen sind?
Dok tražim nas u flaši u šaci lijekova
– Während ich suche uns in einer Flasche in einer Handvoll Medikamente
Noćas smo najcrnji, a takvi se zavole
– Heute sind wir die dunkelsten, und solche lieben
Ja te osjetim u krvi, sve u meni stalo je
– Ich fühle dich im Blut, alles in mir kümmert sich
Ja bih samo da te grlim, ali slutim najgore
– Ich will dich nur umarmen, aber ich denke an das Schlimmste
Ko da sve u meni trni, ko da srce stalo je
– Wer auch immer in mir kribbelt, wer auch immer sich um das Herz kümmert
: Hava]
– : Hava]
In der Nacht, immer noch wach, hab’ nach einem Weg gesucht
– In der Nacht, immer noch wach, hab’nach einem Weg gesucht
Lauf’ durch die Stadt, doch ich hab’ keine Ahnung, was ich tu’
– Lauf ‘durch die Stadt, doch ich hab ‘keine Ahnung, was ich tu’
Mir fehlt die Kraft, jeden Tag, hab’ von all dem hier genug
– Die Welt fehlt die Kraft, Einzeltag, hab ‘ von all dem hier genug
Ich hab’ versagt, doch ich mach’ meine Fehler wieder gut
– Ich hab ‘versagt, doch ich mach’ meine Fehler wieder gut
Ich seh’ die Welt mit andern Augen jetzt
– Ich seh’die Welt mit andern Augen jetzt
Weiß nicht, was mich hier noch hält
– Weiß nicht, was mich hier noch hält
Meine Frage, die mir bleibt: Wird es besser mit der Zeit?
– Meine Frage, die mir bleibt: Wird es besser mit der Zeit?
Doch bis dahin bleibe ich allein
– Doch bis dahin bleibe ich allein
Kroz noć pun je grad, ja ne vidim nikoga
– Durch eine Nacht voller Stadt, ich sehe niemanden
A ja bih samo da si tu, ma neka si njegova
– Und ich möchte, dass du hier bist, lass es dich sein
Kroz noć pun je grad, ja ne vidim nikoga
– Durch eine Nacht voller Stadt, ich sehe niemanden
A ja bih samo da si tu, ma neka si njegova
– Und ich möchte, dass du hier bist, lass es dich sein
Gubim ti glas u tami dok padam sa prijestolja
– Ich verliere deine Stimme in der Dunkelheit, wenn ich vom Thron falle
Glumim i ne dramim, raspadam se bez bola
– Ich spiele und kein Drama, ich fällt ohne Schmerzen auseinander
Da l’ te stid što smo pali zbog straha il’ grijehova?
– Schämst du dich, dass wir aus Angst oder Sünden gefallen sind?
Dok tražim nas u flaši u šaci lijekova
– Während ich suche uns in einer Flasche in einer Handvoll Medikamente
Noćas smo najcrnji, a takvi se zavole
– Heute sind wir die dunkelsten, und solche lieben
Ja te osjetim u krvi, sve u meni stalo je
– Ich fühle dich im Blut, alles in mir kümmert sich
Ja bih samo da te grlim, ali slutim najgore
– Ich will dich nur umarmen, aber ich denke an das Schlimmste
Ko da sve u meni trni, ko da srce stalo je
– Wer auch immer in mir kribbelt, wer auch immer sich um das Herz kümmert




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın