Jay Chou – Ben Cao Gang Mu Chinesisch Songtext Deutsch Übersetzung

如果華陀再世 崇洋都被醫治
– Wenn Huatuo wieder lebt, wird Chongyang geheilt.
外邦來學漢字 激發我民族意識
– Ausländer lernen chinesische Schriftzeichen, um mein Nationalbewusstsein zu stimulieren
馬錢子 決明子 蒼耳子 還有蓮子
– Strychnin, Cassia, Cangerzi und Lotussamen
黃藥子 苦豆子 川楝子 我要面子
– Huang Yaozi, bittere Bohnen, Sichuan Neem, ich will Nudeln


用我的方式 改寫一部歷史
– Schreibe eine Geschichte auf meine Weise um
沒什麼別的事 跟著我 唸幾個字
– Nichts anderes, folge mir, um ein paar Worte zu lesen
山藥 當歸 枸杞 go 山藥 當歸 枸杞 go
– Yam Angelika Wolfsbeere gehen Yam Angelika Wolfsbeere gehen
看我抓一把中藥 服下一帖驕傲
– Schau mir zu, wie ich mir eine Handvoll chinesischer Medizin schnappe und den nächsten Beitrag mache. Stolz


我表情悠哉 跳個大概
– Mein Gesichtsausdruck sprang gemächlich.
動作輕鬆自在 你學不來
– Du kannst nicht lernen, dich leicht zu bewegen
霓虹的招牌 調整好狀態
– Die Leuchtreklame ist in gutem Zustand eingestellt
在華麗的城市 等待醒來
– Warten darauf, in einer wunderschönen Stadt aufzuwachen


我表情悠哉 跳個大概
– Mein Gesichtsausdruck sprang gemächlich.
用書法書朝代 內力傳開
– Verwenden Sie Kalligraphie, um die innere Kraft der Dynastie zu verbreiten
豪氣揮正楷 給一拳對白
– Stolz winkte die Druckbuchstaben, um den Dialog zu schlagen
結局平躺下來 看誰厲害
– Leg dich am Ende flach hin, um zu sehen, wer gut ist


練成什麼丹 揉成什麼丸
– In welche Pille wird eingeübt in welche Pille wird eingeknetet
鹿茸切片不能太薄 老師傅的手法不能這樣亂抄
– Hirschgeweihscheiben dürfen nicht zu dünn sein. Die Technik des alten Meisters kann so nicht wahllos kopiert werden.
龜苓膏 雲南白藥 還有冬蟲夏草
– Schildkrötenlingsalbe, Yunnan Baiyao und Cordyceps sinensis
自己的音樂 自己的藥 份量剛剛好
– Meine eigene Musik, meine eigene Medizin, genau die richtige Menge


聽我說中藥苦 抄襲應該更苦
– Hör mir zu, chinesische Medizin ist bitter, es sollte bitterer sein
快翻開本草綱目 多看一些善本書
– Öffnen Sie schnell das Kompendium der Materia Medica und lesen Sie weitere seltene Bücher
蟾蘇 地龍 已翻過江湖
– Kröte Sudilong hat die Flüsse und Seen umgedreht
這些老祖宗的辛苦 我們一定不能輸
– Wir dürfen die harte Arbeit dieser Vorfahren nicht verlieren


就是這個光 就是這個光 一起唱
– Das ist das Licht, das ist das Licht, gemeinsam singen
(就是這個光 就是這個光 嘿)
– (Das ist das Licht, das ist das Licht, hey)
讓我來調個偏方 專治你媚外的內傷
– Lassen Sie mich ein Hausmittel zur Behandlung Ihrer äußeren und inneren Verletzungen anpassen
已扎根千年的漢方 有別人不知道的力量
– Die chinesische Seite, die seit Tausenden von Jahren verwurzelt ist, hat Kräfte, die niemand kennt.


我表情悠哉 跳個大概
– Mein Gesichtsausdruck sprang gemächlich.
動作輕鬆自在 你學不來
– Du kannst nicht lernen, dich leicht zu bewegen
霓虹的招牌 調整好狀態
– Die Leuchtreklame ist in gutem Zustand eingestellt
在華麗的城市 等待醒來
– Warten darauf, in einer wunderschönen Stadt aufzuwachen


我表情悠哉 跳個大概
– Mein Gesichtsausdruck sprang gemächlich.
用書法書朝代 內力傳開
– Verwenden Sie Kalligraphie, um die innere Kraft der Dynastie zu verbreiten
豪氣揮正楷 給一拳對白
– Stolz winkte die Druckbuchstaben, um den Dialog zu schlagen
結局平躺下來 看誰厲害
– Leg dich am Ende flach hin, um zu sehen, wer gut ist


蹲 小殭屍蹲 小殭屍蹲
– Hocken kleiner Zombie hocken kleiner Zombie hocken
又蹲 小殭屍蹲 暗巷點燈
– Wieder hocken, kleine Zombies hocken in der dunklen Gasse und leuchten auf
又蹲 小殭屍蹲 鑽蘿蔔坑
– Wieder hockend hockte der kleine Zombie und bohrte die Radieschengrube
又蹲 小殭屍蹲 唸咒語哼
– Wieder hocken, kleine Zombies hocken und singen Zaubersprüche, oder?


蹲 小殭屍蹲 小殭屍蹲
– Hocken kleiner Zombie hocken kleiner Zombie hocken
又蹲 小殭屍蹲 暗巷點燈
– Wieder hocken, kleine Zombies hocken in der dunklen Gasse und leuchten auf
又蹲 小殭屍蹲 鑽蘿蔔坑
– Wieder hockend hockte der kleine Zombie und bohrte die Radieschengrube
又蹲 小殭屍蹲 唸咒語哼
– Wieder hocken, kleine Zombies hocken und singen Zaubersprüche, oder?


啦啦啦…
– La la la. . .




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın