Jay Wheeler – Eazt Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Umbayé, umba-umba-umbayé
– Umbayé, umba-umba-umbayé
Umba-umbayé, umba-umba-umbayé
– Umba-umbayé, umba-umba-umbayé
Umba-umbayé, umba-umba-umbayé
– Umba-umbayé, umba-umba-umbayé
Umba-umbayé, umba-umba-umbayé
– Umba-umbayé, umba-umba-umbayé

Yo dije que no volvería a caer
– Ich sagte, ich würde nicht wieder fallen.
Pero te miro y siento que caí
– Aber ich schaue dich an und ich fühle mich wie ich fiel
Te extraño aunque te vi ayer
– Ich vermisse dich, obwohl ich dich gestern gesehen habe
No me quería despedir, pero me tuve que ir
– Ich wollte mich nicht verabschieden, aber ich musste gehen.
Tu mirada e’ la que me flechó
– Dein Blick ist derjenige, der sich in mich verliebt hat
Mile’ de emocione’ cuando estás aquí
– Mile ‘of emotion’, wenn du hier bist
Yo que pensaba que el amor se marchó
– Ich dachte, die Liebe ging weg
Me equivoqué, caí otra ve’
– Ich habe mich geirrt, ich bin ein anderes Mal gefallen.

Mi melodía favorita es tu voz
– Meine Lieblingsmelodie ist deine Stimme
Y sin darno’ cuenta, ‘tamo en el mismo tono
– Und ohne darno ‘Konto,’ tamo im gleichen Ton
Tú andabas con Cupido cuando me flechó
– Du warst bei Cupid, als er sich in mich verliebt hat.
Tu amor me dio en despecho, ya no quiero estar solo
– Deine Liebe gab mir trotz, ich will nicht mehr allein sein

Umbayé, umba-umba-umbayé
– Umbayé, umba-umba-umbayé
Umba-umbayé, umba-umba-umbayé
– Umba-umbayé, umba-umba-umbayé
Si se te viene, to’ los corazone’ se miran
– Wenn es zu dir kommt, schauen alle ‘Herzen’

Lo que buscaba siento que ya lo encontré
– Was ich gesucht habe Ich glaube, ich habe es schon gefunden
Tu corazón se acercó, oh, y yo volví y me arriesgué
– Dein Herz kam nah, oh, und ich kam zurück und nahm eine Chance
En tan poco tiempo de ti me enamoré
– In so kurzer Zeit habe ich mich in dich verliebt
Y a tenerte conmigo me acostumbré
– Und um dich bei mir zu haben, habe ich mich daran gewöhnt
Y desde que tú me besaste siento que nada es igual
– Und seit du mich geküsst hast, habe ich das Gefühl, dass nichts mehr dasselbe ist
De lo oscuro me sacaste y ahora me quiero quedar
– Aus der Dunkelheit hast du mich rausgeholt und jetzt will ich bleiben
Mi corazón te robaste,
– Mein Herz hast du gestohlen,
Pero por mí te lo puede’ llevar (Te lo puede’ llevar)
– Aber für mich kann er ‘take it ‘(Er kann ‘take it)
Lo que tenemo’ tú y yo, espero que nunca tenga final
– Was wir haben ‘ du und ich, ich hoffe, es endet nie

Porque mi melodía favorita es tu voz
– Weil meine Lieblingsmelodie deine Stimme ist
Y sin darno’ cuenta, ‘tamo en el mismo tono
– Und ohne darno ‘Konto,’ tamo im gleichen Ton
Tú andabas con Cupido cuando me flechó
– Du warst bei Cupid, als er sich in mich verliebt hat.
Cuando me dio en el pecho, ya no quiero estar solo
– Als er mich in die Brust schlug, will ich nicht mehr allein sein

Yeah-yeah
– Ja-ja
Umbayé, umba-umba-umbayé
– Umbayé, umba-umba-umbayé
Umbayé, uh-uh
– Umbayé, uh-uh
Umba-umbayé, umba-umba-umbayé
– Umba-umbayé, umba-umba-umbayé
No lo esperaba, pero llegaste
– Ich habe es nicht erwartet, aber du bist hier.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın