Jay-Z & KanYe West – Ni**as In Paris Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

We’re gonna skate to one song and one song only
– Wir werden zu einem Lied skaten und nur zu einem Lied
(Ball so hard muhfuckas wanna fine me)
– (Ball so hart muhfuckas wanna fine me)

So I ball so hard muhfuckas wanna fine me
– So I ball so hart muhfuckas wanna fine me
But first niggas gotta find me
– Aber zuerst niggas gotta find me
What’s 50 grand to a muhfucka like me
– Was sind 50 Riesen für einen Muhfucka wie mich
Can you please remind me?
– Kannst du mich bitte daran erinnern?
Ball so hard, this shit crazy
– Ball so hart, diese Scheiße verrückt
Y’all don’t know that don’t shit phase me
– Y ‘all wissen nicht, dass don’ T shit phase me
The Nets could go 0-82 and I look at You like this shit gravy
– Die Netze könnten 0-82 gehen und ich sehe dich an wie diese Scheiße Soße
Ball so hard, this shit weird
– Ball so hart, diese Scheiße seltsam
We ain’t even supposed to be here
– Wir sollten nicht mal hier sein.
Ball so hard, but since we here
– Ball so hart, aber da wir hier
It’s only right that we be fair
– Es ist nur richtig, dass wir fair sein
Psycho, I’m liable to go Michael
– Psycho, ich muss gehen.
Take your pick, Jackson, Tyson, Jordan, Game 6
– Nimm deine Wahl, Jackson, Tyson, Jordan, Spiel 6
Ball so hard, got a broke clock, Rolleys that don’t tick tock
– Ball so hart, bekam eine kaputte Uhr, Rollen, die nicht tick tock
Audemars that’s losing time, hidden behind all these big rocks
– Audemars, der Zeit verliert, versteckt hinter all diesen großen Felsen
Ball so hard, I’m shocked too
– Ball so hart, ich bin auch schockiert
I’m supposed to be locked up too
– Ich soll auch eingesperrt sein
You escaped what I’ve escaped
– Du bist entkommen, was ich entkommen bin
You’d be in Paris getting fucked up too
– Du wärst auch in Paris und hättest Scheiße gebaut.
Ball so hard, let’s get faded, Le Meurice For like 6 days
– Ball so hart, lass uns verblassen, Le Meurice Für wie 6 Tage
Gold bottles, scold models, spillin’ Ace on my sick J’s
– Goldflaschen, schimpfen Modelle, spillin ‘Ace auf meine kranken J’ s
So ball so hard, bitch behave, just might let you meet Ye
– So Ball so hart, bitch benehmen, nur könnte dich treffen Ye
Chi towns D. Rose, I’m movin’ the Nets to BK
– Chiara D. Rose, ich verschiebe die Netze nach BK

Ball so hard muhfuckas wanna fine me
– Ball so hart muhfuckas wollen feine mir
That shit cray, that shit cray, that shit cray
– Dieser Scheiß cray, dieser Scheiß cray, dieser Scheiß cray
Ball so hard muhfuckas wanna fine me
– Ball so hart muhfuckas wollen feine mir
That shit cray, that shit cray, that shit cray
– Dieser Scheiß cray, dieser Scheiß cray, dieser Scheiß cray
She said Ye can we get married at the mall?
– Sie sagte, können wir im Einkaufszentrum heiraten?
I said look you need to crawl ‘fore you ball
– Ich sagte, schau, du musst vor dir kriechen.
Come and meet me in the bathroom stall
– Komm und triff mich im Badezimmer Stall
And show me why you deserve to have it all
– Und zeig mir, warum du es verdienst, alles zu haben
Ball so hard
– Ball so hart
That shit cray (that shit cray), ain’t it Jay?
– Dieser Scheiß cray (dieser Scheiß cray), ist es nicht Jay?
Ball so hard
– Ball so hart
What she order (what she order), fish filet
– Was sie bestellen (was sie bestellen), Fischfilet
Ball so hard
– Ball so hart
Your whip so cold (whip so cold), this old thing
– Deine Peitsche so kalt (Peitsche so kalt), dieses alte Ding
Ball so hard
– Ball so hart
Act like you’ll never be around motherfuckers like this again
– Tu so, als wärst du nie wieder in der Nähe solcher Motherfucker
Bougie girl, grab her hand
– Bougie Mädchen, greifen Ihre Hand
Fuck that bitch she don’t wanna dance
– Fick diese Schlampe, die sie nicht tanzen will
Excuse my French but I’m in France (I’m just sayin’)
– Entschuldigen Sie mein Französisch, aber ich bin in Frankreich (Ich bin nur sayin’)
Prince William’s ain’t do it right if you ask me
– Prince William ‘s ain’ T machen es Recht, wenn Sie mich Fragen
Cause I was him I would have married Kate & Ashley
– Weil ich er war, hätte ich Kate & Ashley geheiratet

What’s Gucci my nigga?
– Was ist mit meinem Nigga?
What’s Louis my killa?
– Was ist Louis mein Killa?
What’s drugs my deala?
– Was ist mit meinem Deala?
What’s that jacket, Margiela?
– Was ist das für eine Jacke, Margiela?

Doctors say I’m the illest
– Ärzte sagen, ich bin der Kranke
Cause I’m suffering from realness
– Denn ich bin das leiden von realness
Got my niggas in Paris
– Habe meine niggas in Paris
And they going gorillas, huh!
– Und sie sind Gorillas, huh!

I don’t even know what that means
– Ich weiß nicht einmal, was das bedeutet
(No one knows what it means, but it’s provocative)
– (Niemand weiß, was es bedeutet, aber es ist provokativ)

No, it’s not, it’s gross
– Nein, es ist nicht, es ist eklig
(It gets the people going!)
– (Es bringt die Leute in Schwung!)
Ball so hard muhfuckas wanna fine me
– Ball so hart muhfuckas wollen feine mir

Ball so hard muhfuckas wanna fine me
– Ball so hart muhfuckas wollen feine mir

You are now watching the throne
– Sie beobachten jetzt den Thron

Don’t let me get in my zone
– Lass mich nicht in meine Zone kommen
Don’t let me get in my zone
– Lass mich nicht in meine Zone kommen
Don’t let me get in my zone
– Lass mich nicht in meine Zone kommen

These other niggas is lyin’
– Diese anderen niggas ist lyin’
Actin’ like the summer ain’t mine
– Actin ‘ wie der Sommer ist nicht meins
I got that hot bitch in my home
– Ich habe diese heiße Schlampe in meinem Haus
You know how many hot bitches I own?
– Weißt du, wie viele heiße Schlampen ich besitze?

Don’t let me get in my zone
– Lass mich nicht in meine Zone kommen
Don’t let me get in my zone
– Lass mich nicht in meine Zone kommen
Don’t let me get in my zone
– Lass mich nicht in meine Zone kommen
Don’t let me get in my zone
– Lass mich nicht in meine Zone kommen

The stars is in the building
– Die Sterne sind im Gebäude
They hands is to the ceiling
– Sie Hände an die Decke
I know I’m bout to kill it
– Ich weiß, ich bin bout um Sie zu töten
How you know, I got that feeling
– Wie du weißt, ich habe dieses Gefühl
You are now watching the throne
– Sie beobachten jetzt den Thron

Don’t let me into my zone
– Lass mich nicht in meine zone
Don’t let me into my zone
– Lass mich nicht in meine zone

I’m definitely in my zone
– Ich bin definitiv in meiner zone




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın