JC Stewart – Scars Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I wear my scars like diamonds on a bracelet
– Ich trage meine Narben wie Diamanten an einem Armband
They hurt like hell, but damn, it feels amazing
– Sie tun höllisch weh, aber verdammt, es fühlt sich großartig an

I used to think that I was only good for heartbreak, yeah
– Früher dachte ich, ich wäre nur gut für Herzschmerz, ja
I had that playing in my head for way too long
– Ich hatte das viel zu lange in meinem Kopf gespielt
I said I didn’t care, I did, and it got ugly
– Ich sagte, es sei mir egal, ich tat es, und es wurde hässlich
But now I’m back to life, and I’m getting pretty strong
– Aber jetzt bin ich wieder im Leben und werde ziemlich stark

Yeah, so
– Ja, also
I’ve been feeling good these days
– Ich habe mich in diesen Tagen gut gefühlt
There’s nothing getting in my way so
– Mir steht also nichts im Weg

I wear my scars like diamonds on a bracelet
– Ich trage meine Narben wie Diamanten an einem Armband
They hurt like hell, but they’re the ones that made me
– Sie tun höllisch weh, aber sie sind es, die mich gemacht haben
I wear my scars and the stories that they’re painting
– Ich trage meine Narben und die Geschichten, die sie malen
They hurt like hell, but damn, it feels amazing
– Sie tun höllisch weh, aber verdammt, es fühlt sich großartig an

La, la-la, la, la
– Die, die-die, die, die, die
La-la, la, la
– La-la, la, la
La-la, la, la
– La-la, la, la

I spent way too long regretting my mistakes now
– Ich habe jetzt viel zu lange damit verbracht, meine Fehler zu bereuen
I had them ruining every day and every night
– Ich hatte sie jeden Tag und jede Nacht ruiniert
I wanted to open my eyes, I didn’t know how
– Ich wollte meine Augen öffnen, ich wusste nicht wie
But now I’m on my feet, yeah
– Aber jetzt bin ich auf den Beinen, ja
And I’m back in the fight
– Und ich bin wieder im Kampf

Yeah, so
– Ja, also
I’ve been feeling good these days
– Ich habe mich in diesen Tagen gut gefühlt
There’s nothing getting in my way so
– Mir steht also nichts im Weg

I wear my scars like diamonds on a bracelet
– Ich trage meine Narben wie Diamanten an einem Armband
They hurt like hell, but they’re the ones that made me
– Sie tun höllisch weh, aber sie sind es, die mich gemacht haben
I wear my scars and the stories that they’re painting
– Ich trage meine Narben und die Geschichten, die sie malen
They hurt like hell, but damn, it feels amazing
– Sie tun höllisch weh, aber verdammt, es fühlt sich großartig an

La, la-la, la, la
– Die, die-die, die, die, die
La-la, la, la
– La-la, la, la
La-la, la, la
– La-la, la, la

I wear my scars like diamonds on a bracelet
– Ich trage meine Narben wie Diamanten an einem Armband
They hurt like hell, but they’re the ones that made me
– Sie tun höllisch weh, aber sie sind es, die mich gemacht haben
I wear my scars and the stories that they’re painting
– Ich trage meine Narben und die Geschichten, die sie malen
They hurt like hell, but damn, it feels amazing
– Sie tun höllisch weh, aber verdammt, es fühlt sich großartig an

Who wants to die without scars anyway?
– Wer will schon ohne Narben sterben?
Anyway
– Wie dem auch sei
Who wants to die without scars anyway?
– Wer will schon ohne Narben sterben?
Anyway
– Wie dem auch sei

I wear my scars like diamonds on a bracelet
– Ich trage meine Narben wie Diamanten an einem Armband
They hurt like hell, but damn, it feels amazing
– Sie tun höllisch weh, aber verdammt, es fühlt sich großartig an




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın