JO1 – We Alright Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

運命に任せない 頼ることない
– ich überlasse es nicht dem Schicksal. ich werde mich nicht darauf verlassen.
見えなくていい Run up
– du musst es nicht sehen. lauf hoch.
自分を超えていけ Rise up
– Geh über dich hinaus Steh auf
We go, we alright
– Wir gehen, wir in Ordnung

燃え上がるような熱い心で
– mit einem feurigen Herzen
夢見た自分が動き出した瞬間
– der Moment, in dem ich davon träumte, mich zu bewegen
一瞬でもいいさ 一度だけでいいさ
– nur für einen Moment. nur einmal.
手に掴みたい(世界を)
– Ich will es in meiner Hand halten (die Welt)

運命に任せない 頼ることない
– ich überlasse es nicht dem Schicksal. ich werde mich nicht darauf verlassen.
見えなくていい Run up
– du musst es nicht sehen. lauf hoch.
自分を超えていけ Rise up
– Geh über dich hinaus Steh auf
We go, we alright
– Wir gehen, wir in Ordnung

無限に飛びたい
– Ich will in die Unendlichkeit fliegen
いつまでも止まることなく
– nie aufhören.
軌道を越え
– jenseits der Umlaufbahn
どこまでも君をめがけて
– ich habe mein ganzes Leben nach dir gesucht.

We go up, we alright
– Wir gehen nach oben, wir in Ordnung
光を追いかけて
– Das Licht jagen
We go up, we alright
– Wir gehen nach oben, wir in Ordnung
限界なんてない
– es gibt kein Limit.
We alright
– Wir in Ordnung

I’m chasing 光追え 飛び越え
– Ich jage Licht
Ready to unlock the wings
– Bereit, die Flügel zu entsperren
夢を実現できる
– ich kann meine Träume verwirklichen.
その眩い未来はこの手に
– Diese schillernde Zukunft liegt in dieser Hand
Is coming to prime time
– Kommt zur Prime Time
羽ばたけ遠くに right now
– Flattern Flügel weit weg jetzt
待っていた瞬間が来ている Shine 宇宙へ
– Der Moment, auf den ich gewartet habe, erstrahlt im Universum
We rockin’ around the star
– Wir rocken um den Stern

長い夜果ての夢で見た
– ich sah es in einem Traum, der eine lange Nacht beendete
奇跡よりもっと奇跡のような
– mehr wie ein Wunder als ein Wunder
果てしない時間を走り続けて
– laufen durch endlose Stunden
目に焼きつけたい(世界を)
– Ich will meine Augen verbrennen (die Welt)

運命に任せない 頼ることない
– ich überlasse es nicht dem Schicksal. ich werde mich nicht darauf verlassen.
見えなくていい Run up
– du musst es nicht sehen. lauf hoch.
自分を超えていけ Rise up
– Geh über dich hinaus Steh auf
We go, we alright
– Wir gehen, wir in Ordnung

無限に飛びたい
– Ich will in die Unendlichkeit fliegen
いつまでも止まることなく
– nie aufhören.
軌道を越え
– jenseits der Umlaufbahn
どこまでも君をめがけて
– ich habe mein ganzes Leben nach dir gesucht.

Can you see me right now right there
– Kannst du mich jetzt genau dort sehen
みんなが見れるように
– damit jeder sehen kann
燃える炎熱い胸感じるように Everywhere
– Brennende Flamme Heiße Brust überall zu fühlen
この空間さえも
– auch dieser Raum
その時間さえも
– sogar diese Zeit.
越え描いてた未来
– die Zukunft, die ich zeichnete
その希望叶えるように
– damit die Hoffnung wahr werden kann

無限に飛びたい
– Ich will in die Unendlichkeit fliegen
いつまでも止まることなく
– nie aufhören.
軌道を越え
– jenseits der Umlaufbahn
どこまでも君をめがけて
– ich habe mein ganzes Leben nach dir gesucht.

We go up, we alright
– Wir gehen nach oben, wir in Ordnung
光を追いかけて
– Das Licht jagen
We go up, we alright
– Wir gehen nach oben, wir in Ordnung
限界なんてない
– es gibt kein Limit.
We alright
– Wir in Ordnung




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın