Lately, I’ve been slippin’ away from you
– In letzter Zeit bin ich von dir weggerutscht
Can you tell me, does it hurt today?
– Kannst du mir sagen, tut es heute weh?
Yeah, there’s no way, yeah
– Ja, es gibt keinen Weg, ja
To burn, there’s no flames, yeah
– Um zu brennen, gibt es keine Flammen, ja
Praying 9 to 5 like a saint for you
– Bete 9 zu 5 wie ein Heiliger für dich
Can you tell me how it turned this way?
– Kannst du mir sagen, wie es so gekommen ist?
Yeah, things have changed, yeah
– Ja, die Dinge haben sich geändert, ja
Yeah, filled with rage, yeah
– Ja, voller Wut, ja
So lost in these diamonds
– So verloren in diesen Diamanten
So lost in this paradise
– So verloren in diesem Paradies
Don’t speed on that highway
– Fahren Sie nicht auf dieser Autobahn
We need you to shine bright
– Wir brauchen dich, um hell zu leuchten
When life gets too complicated
– Wenn das Leben zu kompliziert wird
Please, stand with me after dark
– Bitte steh nach Einbruch der Dunkelheit zu mir
I’ll stay in the limelight
– Ich bleibe im Rampenlicht
Like a beautiful afterthought
– Wie ein schöner nachträglicher Einfall
Like a beautiful afterthought
– Wie ein schöner nachträglicher Einfall
Sometimes, you’d ask me for something different
– Manchmal fragst du mich nach etwas anderem
Hated when you did it, I wish that you didn’t
– Gehasst, als du es getan hast, ich wünschte, du hättest es nicht getan
I would do things and you’d get annoyed
– Ich würde Dinge tun und du würdest dich ärgern
I should’ve never done them, I wish I was different
– Ich hätte sie nie machen sollen, ich wünschte, ich wäre anders
Why do we have to step away now?
– Warum müssen wir jetzt wegtreten?
It’s been a year, been a couple days now
– Es ist ein Jahr her, seit ein paar Tagen
Since you called me sayin’ you’re worried
– Seit du mich angerufen hast, sagst du, du machst dir Sorgen
Been hard for me dealin’ with this space now
– Es war schwer für mich, jetzt mit diesem Raum umzugehen
No company, wishin’ we could sit down
– Keine Gesellschaft, wünschte, wir könnten uns setzen
‘Cause I’m sorry, but you don’t want me
– Denn es tut mir leid, aber du willst mich nicht
So lost in these diamonds
– So verloren in diesen Diamanten
So lost in this paradise
– So verloren in diesem Paradies
Don’t speed on that highway
– Fahren Sie nicht auf dieser Autobahn
We need you to shine bright
– Wir brauchen dich, um hell zu leuchten
When life gets too complicated
– Wenn das Leben zu kompliziert wird
Please, stand with me after dark
– Bitte steh nach Einbruch der Dunkelheit zu mir
I’ll stay in the limelight
– Ich bleibe im Rampenlicht
Like a beautiful afterthought
– Wie ein schöner nachträglicher Einfall
Like a beautiful afterthought
– Wie ein schöner nachträglicher Einfall
I don’t wanna forget about you
– Ich will dich nicht vergessen
I don’t wanna forget about you, oh
– Ich will dich nicht vergessen, oh
I don’t wanna forget about you
– Ich will dich nicht vergessen
I don’t wanna think about it
– Ich will nicht darüber nachdenken
Think about it
– Nachdenken
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.